見出し画像

[英詩]Bob Dylan, 'Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again'

※ 旧「英詩が読めるようになるマガジン」(2016年3月1日—2022年11月30日)の記事の避難先マガジンです。リンク先は順次修正してゆきます。

英詩のマガジンの本配信、今月3本目です。歌われる詩の2回めです。今回はボブ・ディラン7枚目のアルバム 'Blonde on Blonde' (1966) に収められた 'Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again' です(「メンフィス・ブルース・アゲイン」)。

画像1

この歌が録音されたのは1966年2月16日(テーク20; Studio A, Nashville)。

タイトルにある Mobile「モービール」はアラバマ州の都市の名前です。

ビート世代の文学の影響があると言われる歌です。ナンセンスの極みと評される2連でシェークスピアが横丁でフランス娘に話しかけますが、横丁のフランス娘というのはディランの作品では二度目です。一度目は〈ボブ・ディランの115番目の夢〉でした。

3連のモナは線路から遠ざかれと言い、5連の上院議員は息子の結婚式への無料券を銃を突きつけて配ります。歌は全体で9連からなり、どれも同じ質問で終わります。

いったいこの歌はどんな歌なのでしょう。考えてみます。詩テクストはリクスらによる校訂版 (2014) を用います。


参考文献 (刊行年順)

・Anthony Scaduto, 'Bob Dylan: An Intimate Biography' (Grosset & Dunlap, 1972)
・John Herdman, 'Voice without Restraint: A Study of Bob Dylan's Lyrics and Their Background' (Edinburgh: Paul Harris, 1982)
・Michael Gray & John Bauldie, eds., 'All across the Telegraph: A Bob Dylan Handbook' (Sidgwick & Jackson, 1987)
・Andy Gill, 'Bob Dylan: My Back Pages' (Carlton, 1998; rpt. 2011 ['Bob Dylan: The Stories behind the Songs 1962-1969'])
・Michael Gray, 'Song and Dance Man III: The Art of Bob Dylan' (Cassell, 2000)
・Neil Corcoran, ed., 'Do You, Mr Jones?' (Pimlico, 2003)
・Christopher Ricks, 'Dylan's Visions of Sin' (Viking, 2003)
・Greil Marcus, 'Like a Rolling Stone: Bob Dylan at the Crossroads' (Public Affairs, 2005)
・Jonathan Cott, 'Bob Dylan: The Essential Interviews' (2006; rpt. Simon & Schuster, 2017)
・Michael Gray, 'Bob Dylan Encyclopedia' (Continuum, 2006)
・Robert Polito, 'Bob Dylan: Henry Timrod Revisited' (Poetry Foundation, 2006) [URL]
・Nigel Williamson, 'The Rough Guide to Bob Dylan', 2nd ed. (Rough Guides, 2006)
・Suze Rotolo, 'A Freewheelin' Time: A Memoir of Greenwich Village in the Sixties' (Broadway Books, 2008)
・Derek Barker, 'The Songs He Didn't Write: Bob Dylan Under the Influence' (Chrome Dreams, 2009)
・Kevin J. H. Dettmar, ed., 'The Cambridge Companion to Bob Dylan' (Cambridge UP, 2009)
・Clinton Heylin, 'Revolution in the Air: The Songs of Bob Dylan 1957-1973' (Chicago Review P, 2009)
・Seth Rogovoy, 'Bob Dylan: Prophet, Mystic, Poet' (2009)
・Clinton Heylin, 'Still on the Road: The Songs of Bob Dylan 1974-2006' (London: Constable, 2010)
・Greil Marcus, 'Bob Dylan: Writings 1968-2010' (Public Affairs, 2010)
・Sean Wilentz, 'Bob Dylan in America' (New York: Doubleday, 2010)
・Clinton Heylin, 'Behind the Shades', 20th anniv. ed., (1991; 2011)
・Charlotte Pence, ed., 'The Poetics of American Song Lyrics' (UP of Mississippi, 2011)
・Robert Shelton, 'No Direction Home', revised ed., (Omnibus P, 2011)
・Howard Sounes, 'Down the Highway: The Life of Bob Dylan', revised and updated ed. (New York: Grove, 2011)
・Bob Dylan, 'The Lyrics', eds., Christopher Ricks, Lisa Nemrow, and Julie Nemrow (Simon & Schuster UK, 2014)
・Philippe Margotin and Jean-Michel Guesdon, 'Bob Dylan: The Story behind Every Track' (Black Dog and Leventhal, 2015)
・Editors of Life, 'Life Bob Dylan' (Life, 2016)

月の主配信は〈英詩の基礎知識〉〈歌われた英詩1〉〈歌われた英詩2〉の3部構成にする予定です。〈歌われた英詩〉は、現在は、Bob Dylan, '100 Songs' に載っている歌を取上げています。

目次
まとめ
原詩+注+日本語訳+韻律+解釈 (1-9連)
考察
 Ricks
 Scaduto

※「英詩が読めるようになるマガジン」の本配信です。コメント等がありましたら、「[英詩]コメント用ノート(201902)」へどうぞ。

この定期購読マガジンは月に本配信を3回配信します。そのほかに副配信を随時配信することがあります。本配信は〈英詩の基礎知識〉〈英語で書かれた詩〉〈歌われる英詩〉の三つの構成で開始しました。2016年11月から主にボブ・ディランとシェーマス・ヒーニ、つまり、英語で書く詩人として最新のノーベル文学賞詩人たちを取上げていました。現在は、上に書いた通り、ボブ・ディランの '100 Songs' を集中的に取上げています。

_/_/_/

まとめ

ボブ・ディランの 'Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again' は、アラバマ州モービールで行き詰まることを唄う。どういう事情で行き詰まるのか、表面の言語からは見えにくいが、窺い知れない背景がありそうな歌である。

動画リンク [Bob Dylan, 'Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again' (Official Audio)]

動画リンク [Bob Dylan, 'Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again', sts. 1, 2, 7 (映画 'I'm Not There')]


原詩+注+日本語訳+韻律+解釈

Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again
Bob Dylan

1連

Aw, the ragman draws circles
 Up and down the block
I’d ask him what the matter was
 But I know that he don’t talk
And the ladies treat me kindly
  And they furnish me with tape
But deep inside my heart
  I know I can’t escape

(注)
ragman くず屋、くず拾い、廃品回収業者
block (都市の)一区画(の距離)
tape テープ;=red tape「繁文縟礼」「繁雑な手続き」

ここから先は

10,881字
この記事のみ ¥ 700

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?