見出し画像

AGE ZERO Ⅲ

画像2

アーティスト AGE ZERO
アルバムタイトル AGE ZERO Ⅲ(リリース日2020年2月29日)

ドイツ・ハンブルクのソロ・ミュージシャンAge Zero(Jan Weisbrod)の5年ぶりの新譜「AGE ZERO Ⅲ」が2月29日にリリースされた。

画像5

今回はこのアルバムについて書いてみようと思う。

曲名リストはこちら。


画像8


意味深なタイトルが並ぶ。
彼の新作を最初に聴いた時の第一印象は私が前作のアルバムから予想していた範疇を超えてかなり陰鬱で暗かった。前のアルバムが明るかったわけではないのだが、以前に増して更にダークな作品になっていた。

今作は「旅」をテーマに、鬱や自殺や心中を揶揄する表現が並んでアルバム全体が暗さに満ちている。
このアルバムには希望や光を感じるような要素は一つもない。

だが しかし、聴き込んでいくうちに私にはこのアルバムは何故か私には非常に聴きやすいものとなっていった。不思議と耳馴染みが良いのである。
歌詞は絶望的で自虐的で内向的。そして、サウンドはヘヴィーでダーク。
しかし、なぜだろう?どこか不思議な力強さと躍動感と高揚感がある。
これをいまどきっぽく例えれば「エモい」といった感覚なのかもしれない。

細かい点かもしれないが、このアルバムは歌詞が短く一つ一つ区切られていて、ヒアリングが苦手な私にも歌詞が聴き取りやすい。彼も一言一句をとても丁寧に歌っていて、表現がとても豊かなように感じられる。

今回のアルバムは2015年と2017年の日本への旅行や、2018年のアイスランド旅行をベースに作られている。青木ヶ原樹海や渋谷などの馴染みのある文字を目にするのは日本人の私には多少奇妙な感じだけれど、曲を聴き込んでいく間にその感覚は無くなった。私が考えるよりこれらの曲が持つ意味はもっと深い。

このアルバムのテーマ通り、全7曲/約38分はまるで「旅」のようでもある。一曲目の「Out Of Pain」から七曲目の「DarK Traveler」までが繋がって一つの「人生という旅」を形成しているように感じる。
このアルバムは曲単位では無く、是非一枚を通しで聴いて欲しいと思う。
聴けばこれはそういう意図を持って作られたアルバムだとわかるだろう。
彼の旅に続きがあるのなら私は終着点まで付き合いたい。

ドイツのウエブサイトのアルバムレビュー

次に簡単にAGE ZEROの経歴を紹介する。

彼は1999年にHeavy Currentというバンドで活動をスタートさせた。Apoptygma BerzerkやProject PitchforKやCovenantなどのツアーサポートを経て、6枚のアルバムと一枚のシングルをリリースした。そして2009年にアルバムをリリース後に解散する。 バンドの解散後はソロ・ミュージシャンとして2013年に「AGE ZERO Ⅰ」を。2015年に「AGE ZERO Ⅱ」をリリース。そして今回2020年2月29日(閏年!)に3作目となる「AGE ZERO Ⅲ」をリリースした。

前作から2曲を紹介。
前作2枚と今作を聴き比べると今作の方が音数は少ないのに厚みと深みがある。そして、どこかやり切った感があって、そこにとても潔さを感じる。

最後に。
彼が2017年に二度目の日本旅行をした際に、私の主催イベント「I AM ELECTRO」でライブをやってもらう機会があった。それ以来、彼とは個人的にも仲の良い友人である。
 しかし、私は彼が友人だから今回紹介したいと思ったわけではない。
私はこのアルバムが好きで、純粋に興味を持ってくれる誰かに知って欲しいと願ってこれを書いている。
恐らくこのアルバムは彼のものすごくパーソナルな内面を具現化したものなのだろうと思う。だが、それはなぜか私にも響くものだった。
これを読んで頂いて興味を持って頂けたのなら、このアルバムを是非聴いて欲しい。

<2017年の来日時のフライヤーや写真など>

画像4

画像3

画像1

画像6

画像7

フライヤーデザイン:ラモーン鉄男/カメラマン:はっしん

●AGE ZEROのCDはこちらのサイトで購入可
http://age-zero.com/store.php

●配信サイト
https://www.deezer.com/album/133308152
https://music.apple.com/de/album/age-zero-iii/1500200318
https://open.spotify.com/album/6PeR4ZHJfAVgQdE7OFbQmq

●Official FACE BOOKページ
https://www.facebook.com/AGEZEROofficial/

●Official YouTube
https://www.youtube.com/user/AgeZeroMusic?fbclid=IwAR0t944xv0Ce58zujGU-QWtyv12UrW16DsLm55jxO5DrOK-a0gAyKy0tvpQ

●Bandcamp

●iTunesにて配信で販売中「AGE ZERO」を検索。

歌詞の翻訳は以下に記載してあります。
※素人の翻訳なので間違いがあれば指摘してください。
-------------------------------------

Out of Pain

Everything starts with pain
全ては痛みと共に始まった。
We have to know we lose the game
私たちはゲームに負ける事を知らねばならない。
With each birth we start to die
私たちは死ぬために人生をスタートさせる

And we die
そして私たちは死ぬ。

Everything ends in pain
全てが痛みで終わる
After that we are not the same anymore
その後私たちは同じ存在ではない
With every love we fall apart
全ての愛から私たちはバラバラになる。
When love goes
愛が去る時

Everything came out of rain
全ては雨から出てきた
Our time falls away
私たちの時間は落ちていく
If you leave I disappear
あなたがここを去れば私は消えてしまう
I disappear
私は消える・・・

Everything came out of rain
全ては雨から出てきた
The water wipes out all the flames
水は全ての炎を鎮める
With my loaded gun now I can see
装填された銃で今私は見る事が出来る。
I could be free
私は自由になれた
Everything came out of pain
全ては痛みと共に始まった
There is a way it's like a blame
責めるような方法があります。

This way we go is 'cause we feel
私たちが行く方向、私たちはそれを感じる

Inside
内面で

Every thought grows in your brains
全ての考えはあなたの脳内で大きくなった
Now is the time release the pain
痛みを解き放つ時が来た。
We need to feel - we feel
私たちは感じたい-私たちは感じる
We love
私たちは愛する

Embrace what you love
あなたが愛するものを受け入れる
Embrace what you love
あなたが愛するものを受け入れる
Embrace what you love
あなたが愛するものを受け入れる
Embrace what you love
あなたが愛するものを受け入れる

Everything starts with pain
全ては痛みと共に始まった。
We have to know we lose the game
私たちはゲームに負ける事を知らねばならない。
With each birth we start to die
私たちは死ぬために生を始める

And we die
そして私たちは死ぬ。

Everything ends in pain
全ては痛みで終わる
We need to try the best we can
私たちはベストを尽くさなければならない
To be the best version of us
私たちが最高のバージョンになるために
Before you spread your thoughts on the wall
壁にあなたの考えを描く前に
-----------------------------------
Perfect Desperate Mess

I save my life
私は自分の命を救う
In my own ways
私の方法で
Kissed me to the end
終わりまで自分にキスをした
Into the new days
新しい日へ

Has never been easy
今までになく簡単に
To be completely estranged
完璧に遠くなる
Some call it evolvement
それを進化と呼ぶ人もいる
But nothing has really changed
しかし、現実には何も変わらない

We break the rules
私たちはルールを破った
When we lose our fight
闘いに負けた時
We break our bones
私たちは骨を折った
When we fall from our height
高い場所から落ちる時
The kiss of a dying sun
死に行く太陽のキス
The spark of a dying one
死にゆくものの火花

Five hundred miles
500マイル
Under the surface
表面下
All that what grows
成長するもの全て
Will destroy itself
自分自身で破壊する
It’s the darkness inside of me
それは私の中の闇
The darkness of the sea
海の闇

You hold my hand
あなたは私の手を掴んだ
While you hold my gun
あなたが私の銃を持っている間
Straight to my head
私の頭をまっすぐ狙って
While I look at you
あなたは私を見ながら
Will you pull the trigger now?
あなたは今その引き金を引けますか?
Is it better you let me go?
私があなたをそうさせた方がいいですか?

And all the way
そうしてずっと
How I resonate
共鳴をする方法
And all the time
そうしていつも
I think it is too late
私は手遅れだと思う
It’s happened inside of me
それは私の中で起こった事
It’s happened inside of me
それは私の中で起こった事
------------------------------------
Aokigahara Has to Wait

Hey
ねえ
I don’t die for you
私はあなたの為に死ねない
I’ve never happened
私は何も起こしてはいない
I’m on my way
私はまだ途中です

Alone
独り
Empty streets tonight
今夜、空虚な道
And rain sprays the light
雨に光が吹きかけられる
I’m walking away
私は行きます

Tonight
今夜
I feel numb
痺れを感じる
Whatever I’ve drunk
私が飲んだものは全て
Still walking away
まだ歩いている

Apart
別々に
Falling apart
バラバラ
I’ve never happened
私は何も起こした事が無い
Happened to you
それはあなたに起こった

Inside
内側
Droning emptiness
空虚なうねり
Though all my thoughts
それは私の考えの全て
They are screaming at me
彼らは私に叫んでいます

Dreams

Let me melt away
私を溶かして
What doesn’t exist
存在しないもの
Is not able to die
死んだりは出来ない

All the new ways I have to find
私は見つけなければならない新しい方法
No empty space I left behind
私は空きスペースを残さなかった
I’ve never happened
私は何も起こした事はありません
I’ve never happened to you
私はあなたに何も起こさなかった
I’ll break away from the embrace
私は抱擁から離れる
I’ll try to save my favorite place
私は自分の好きな場所を保存してみる
I’ve never happened
私は何も起こさなかった
I’ve never happened to you
私はあなたに何も起こさなかった

To die in beautiful places is impossible
美しい場所で死ぬことは不可能
To die in beautiful places is impossible
美しい場所で死ぬことは不可能。
To die in beautiful places is impossible
美しい場所で死ぬことは不可能。
To die in beautiful places is impossible 
is impossible 

美しい場所で死ぬことは不可能。
不可能なのです・・・
----------------------------------------------

CAN SHIBUYA GIRLS CRY

Breathe in
息を吸う
Breathe out
息を吐く
Miss myself in dreams
私は夢の中の自分が恋しい

Small things
ちっぽけなもの
Whole things
その全て
I’m the slave of my soul
私は自分の魂の奴隷

Warm light
暖かい明り
Cold storm
冷たい嵐
Why are my fears alive?
何故私の恐怖は生きているのだろう?

What’s left?
残ったものは?
What’s right?
なんだろう?
Who am I in the end?
最後に私は誰ですか?

Can you see it’s like a fire in the sky?
あなたは空に火のようなものを見る事が出来ますか?
Do you know if Shibuya girls can cry?
あなたは渋谷の少女が泣くことが出来るかどうか知っていますか?
It is like a creeping death
それは忍び寄る死のよう
Dark water turns into black ice
暗い水は黒い氷に変化をします
Now I can hear the light
今、私は光を聞く事が出来る
The noise here could be the sunrise
騒音はここに日の出をもたらす

It’s not an easy way
それは簡単な道ではない
Nothing to feel could be alright
何も感じない
Paranormal motherfucker
不自然なマザーファッカー
An alien in a panic fight
エイリアンはパニックで戦う

Would you rather be doing something and being wrong?
あなたは何かをして間違えましたか?
Or do nothing and still being wrong?
それとも何もせずまだ間違えていますか?
Breaking the emptiness
空虚を壊す

I feel the passion deep inside
私は深層に情熱を感じる
I can’t be calm tonight
私は今夜は落ち着かない
Don’t be an artificial lie
わざと嘘をつかないでください。
Kneeling on broken glass
壊れたグラスにひざまづく
I try hard to dig through stone
私は激しく石を打ち付ける
It’s irresistible
それはとても魅力的
Come on now
さあ来なさい
Brain leave me alone
脳は私を孤独にさせる
------------------------------------------
Pieces of Noise

A world standing still
静止している世界
A world full of passion
世界は情熱に満ちている
The dreams are gone
夢は去った
Unlearned all the lessons
全てのレッスンを学ばなかった
It becomes a scene
それはシーンになる
Nothing is the same
同じものは無い
It becomes a noise
それはノイズになる
It’s a free fall in flames
それは炎の落下

Free fall in flames
炎の落下
Life under destruction
破壊された生活
Heroin may work
ヘロインが効果的かも
But differently on Mars
しかし火星では違います
Free fall in flames
炎の落下
Mind under construction
心は構築中
Dare you now to think
あえてあなたは今考える
About the positive way
建設的な方法について

Seclusion is the curse
隠遁は呪い
Has turned into noise
ノイズになる
Dissolved in the crowd
群衆に溶け込む
Like a piece of sugar
それは角砂糖のように
In a swimming-pool
スイミングプールで
Drown the World
世界をおぼれさせる
In your noise
あなたのノイズで
------------------------------------------------
Shinkansen

And time goes on
時間が経った
In my train
私の電車の中で
I can’t stay
僕は留まらない
Where I am
僕はどこにいる

• Where I’m from
僕はどこから来た
There‘s no home
家は無い
Endless run
終わりなく走る
I’m on the run
僕は走っている

• A secret soul behind secret eyes
• 秘密の目の後ろの秘密の魂
There are tears that no one cries
誰も泣かない、涙は無い
There is a feeling
そこにあるのは感覚
But I don’t know you
でも僕はあなたを知らない
• What I wish and what I feel
僕が望む事、そして感じる事
All the tears over the years
長年の全ての涙
There’s just you
ここにはあなただけ
But I don’t know you
しかし僕はあなたを知らない

• If I see you
• もし君と会ったら
Face to face
面と向かって
You are there?
君はそこにいる
Are you there?
君はそこにいますか?
Anywhere?
どこにでも?
It’s just a dream
それはただの夢
It‘s fading away
消えつつある
I can’t stay
僕はここに留まれない
I search for you.
僕はあなたを探す
With opened eyes
目を開けて
Just opened for you
ただ君の為にオープンにした
Distance so far
これまでの距離
Just a dream
ただの夢
But I don’t know you
しかし僕は君を知らない

• Hey what have we done
• ねえ、僕たちはやった
Hey we’ve killed our hearts
ねえ、僕たちは自分たちの心を殺した
------------------------------------------------
Dark Traveler

No time to look back
振り返る時間が無い
Feel the ground
大地を感じる
Underneath
下に
A sky full of souls
魂でいっぱいの空
An ocean of trees
樹の海
My cold hands on my warm face
僕の冷たい手を暖かい顔に当てる

So stormy tonight
今夜は嵐
Liquid mountains by my side
僕の横には大波
And the waterfalls running upwards
そして滝は上に向かって走る
Reality was never my friend
現実は僕の友達ではなかった

And whatever I know
そして私が知ってる何もかも
And what i feel
そして私が感じる事
It’s dying inside of me
それは私の内面で死にかけている
Time is an empty space
時間は空の空間
Sometimes it’s happened
時々それは起こる
Inside of me
僕の内面で

Don’t come with me
僕と一緒に来ないで

Where the light disappears
明かりが消えゆく場所
Begins a new day without fears
恐れる事なく新しい日が始まる
And whatever I know
そして私が知ってる何もかも
And what i feel
そして私が感じる事
It’s dying inside of me
それは私の内面で死にかけている
Time is an empty space
時間は空の空間
Sometimes it’s happened
時々それは起こる
Inside of me
僕の内面で

Don’t come with me
僕と一緒に来ないで
Don’t let me go
僕を行かせないで



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?