見出し画像

부석순(SEVENTEEN) - 자꾸만 웃게 돼 :: 눈물의 여왕(Queen of Tears) OST Part.1

ブソクスンとして初めてのOST㊗

ドラマ「涙の女王」OST、
「자꾸만 웃게 돼」の歌詞の日本語訳です。

ぜひ韓国語の勉強の参考になると嬉しいです!

두근대는 마음을 따라
ドキドキする 気持ちに 従って

・두근대다 :ドキドキする、ワクワクする
・~는:〈動詞の現在連体形〉
・마음:心、気持ち
・~을:~に
・따르다:追う、付いて行く、従う

너에게 가는 나의 발걸음은
君へ 向かう 僕の 足取りは

・너:君
・~에게:~に
・가다:行く、向かう
・~는:〈動詞の現在連体形〉
・나:僕
・~의:~の
・발걸음:足取り
・~은:~は

마치 구름위를 날으는듯 해
まるで 雲の上を 飛んでいるみたい

・마치:まるで、あたかも
・구름:雲
・위:上
・~를:~を
・날다:飛ぶ
・~는듯하다:~のようだ、みたいだ

꿈속의 언젠가 처럼
夢の中の いつか のように

・꿈:夢
・속:中
・~의:~の
・언젠가:いつか
・처럼:~みたいに、のように

Only if you are waiting for me
君が僕を待っている時だけ

Then I could walk through the fire for you
そのときには僕は君のために火の中を歩くことができるだろう

When you say my name
君が僕の名前を呼ぶ時

The whole world stops
全世界が止まり

I'm amazed at the way you see me
君が僕を見るその姿に驚かされる

왜인지는 모르겠지만
なぜなのかは わからないけど

・왜:なぜ、どうして
・~인지 ~なのか
・~는:~は
・모르다:わからない、知らない
・겠:〈推量〉
・~지만:~けど

자꾸만 웃게돼
何度も 笑顔になるんだ

・자꾸만:何度も、しきりに、ずっと
・웃다:笑う
・~게 되다:~ようになる

너의 마법에 걸린것 같아
君の 魔法に かかったみたい

・너:君
・~의:~の
・마법:魔法
・~에:~に
・걸리다:かかる
・~ㄴ 것 같다:~ようだ、みたいだ、と思う

나는
僕は

・나:僕
・~는:~は

Wherever you go, whatever you do
君がどこに行っても、君が何をしても

널 알아 볼 수 있을 것 같아
君のことが わかるし 会えると思うんだ

・너:君
・~ㄹ:~を
・알다:知る、わかる
・보다:会う
・~ㄹ 수 있다:~できる
・~을 것 같다:~と思う、ようだ、みたいだ〈未来推測、不確実な推測〉

멈추지 않는 내 심장이
止まらない 僕の 心臓が

・멈추다:止まる
・~지 않다:~ない
・~는:〈動詞の現在連体形〉
・내: 僕の
・심장:心臓、胸、心
・~이:〜が

죽을것 같이 뛰고있어
死にそうなほど 跳ね上がっている

・죽다:死ぬ
・~을 것 같다:~と思う、ようだ、みたいだ〈未来推測、不確実な推測〉
・~같이:~のように、みたいに
・뛰다:跳ね上がる、ドキドキする
・~고 있다:~ている〈現在進行形〉

I say
僕は言う

You stepped into my heart
君が僕の心に入り込んだ

Softer than summer night
夏の夜より柔らかく

Became my everything
僕の全てになった

There's no way without you now
今は君なしではいられない

종일 니 목소릴 듣고
一日中 君の 声を 聴いて

・종일:一日中
・니:君
・목소리:声
・~ㄹ:~を
・듣다:聴く、聞く
・~고:~て〈並列〉

너무 행복해 눈물도 짓고
幸せすぎて 涙も 浮かべて

・너무:とても、~すぎる
・행복하다:幸せだ
・눈물:涙
・~도:~も
・짓다:浮かべる
・~고:~て〈並列〉

온통 니생각에 가득한
君のことばかり考えるのに いっぱいな

・온통:すべて、全部、ばかり
・니:君
・생각:考え、思い
・~에:~に
・가득하다:いっぱいだ、溢れる
・~ㄴ:〈形容詞の現在連体形〉

수많은 밤들을 지새우곤해
いくつもの 夜を 明かすんだ

・수많다:数々の、いくつもの
・~은:〈形容詞の現在連体形〉
・밤:夜
・들:達
・~을:~を
・지새우다:夜を明かす
・~곤 하다:~したりする、よく~する

You are my treasure and my soul
君は僕の宝物で僕の心だ

You are the reasons of my smiles
君は僕が笑う理由だ

눈 속에 핀웃음들은
瞳の 中に 咲いた笑顔たちは

・눈:目
・속:中
・~에:~に
・피다:咲く
・~ㄴ:〈動詞の過去連体形〉
・웃음:笑い、笑顔
・들:達
・~는:~は

어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더
幼い頃に 見た 小説の中の 物語達よりも もっと

・어리다:幼い
・~ㄴ:〈形容詞の現在連体形〉
・날:日
・~에:~に
・보다:見る
・~ㄴ:〈動詞の過去連体形〉
・소설:小説
・속:中
・~의:~の
・이야기:話
・들:達
・~보다:~より
・더:もっと、さらに

그댄 날 들뜨게하네
君は 僕を 高ぶらせるね

・그대:君、あなた
・~ㄴ:~は
・나:僕
・~ㄹ:~を
・들뜨다:うきうきする、高ぶる、浮かれる
・~게 하다:~させる〈使役〉
・~네:~ね、よ

Wherever you go, whatever you do
君がどこに行っても、君が何をしても

널 알아 볼 수 있을 것 같아
君のことが わかるし 会えると思うんだ

・너:君
・~ㄹ:~を
・알다:知る、わかる
・보다:会う
・~ㄹ 수 있다:~できる
・~을 것 같다:~と思う、ようだ、みたいだ〈未来推測、不確実な推測〉

멈추지 않는 내 심장이
止まらない 僕の 心臓が

・멈추다:止まる
・~지 않다:~ない
・~는:〈動詞の現在連体形〉
・내: 僕の
・심장:心臓、胸、心
・~이:〜が

죽을것 같이 뛰고있어
死にそうなほど 跳ね上がっている

・죽다:死ぬ
・~을 것 같다:~と思う、ようだ、みたいだ〈未来推測、不確実な推測〉
・~같이:~のように、みたいに
・뛰다:跳ね上がる、ドキドキする
・~고 있다:~ている〈現在進行形〉

I say
僕は言う

You stepped into my heart
君が僕の心に入り込んだ

Softer than summer night
夏の夜より柔らかく

Became my everything
僕の全てになった

And now I know you're a piece of my heart
そして君が僕の心の一部だと今はわかる

You take my hands, take my whole life
君は僕の手をとって、僕の人生全てを掴んで

Do you see the flowers in my eyes
僕の瞳の中の花が見える?

I'll tell you now I know
僕は今はわかると伝えるよ

There's no way without you now
今は君なしではいられないと

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?