見出し画像

【日本語訳】 Sirius (빛을 담아 너에게 줄게)- The wind 【歌詞】

※意訳あり

자 이제 시작이야
さあ、これからが始まりだよ

힘들고 지칠 때도 있겠지만 함께 가볼게
大変で疲れることもあるけど一緒に行ってみよう





어떤 누구도 가본 적 없는 세상도 두렵지 않아
誰も訪れたことのない 世界も怖くない

낯설은 바람도 조금 거친 길도 상관없어
初めての風でも少し荒れた道だって構わない



오랫동안 감춰졌던
長い間隠されていた

우리가 꿈꾸던 그곳이 가까워져
僕達が夢見てたその時が近づいてきたんだ



빛을 담아 다 줄게
光で照らしてあげる

언제나 너로 일렁이네
いつでも君に心動かされるよ

함께라면 겁나지는 않는 걸
君と一緒なら何も怖くないから


마음 담아 다 줄게
心を込めて全て伝えるよ

밤하늘 아름답게 펼쳐진
夜空は美しく広がる

꿈꿔왔던 풍경으로 피어나
夢にまでみたあの風景に咲いた

약속할 거야, my destiny
約束するよmy destiny



난 더 조금 더 크게 널 듣고 싶어
もっと大きな声で聞きたい

마음속에 그려냈던 너와 나의 세계
心の中に描いた君と僕の世界

Yeah, yeah, yeah, 떠나자 널 위해
Yeah, yeah,yeah, 出発しよう 君のために

하늘 위에 별들이 수놓을 때 uh
空の上に星々が煌めく時 uh

빛을 따라가는 거야
光に着いていくんだよ

두 손 가득 널 위한 star yeah
両手いっぱいに君のためのstar yeah

누구라도 꿈꿔왔던
誰もが夢見てきた

미지의 세계가 조금 더 가까워져
未知の世界にあと少しで届きそう

빛을 담아 다 줄게
光で照らしてあげる

언제나 너로 일렁이네
いつでも君に心動かされるよ

함께라면 겁나지는 않는 걸
君と一緒なら何も怖くないから

마음 담아 다 줄게
心を込めて全て伝えるよ

밤하늘 아름답게 펼쳐진
夜空は美しく広がる

꿈꿔왔던 풍경으로 피어나
夢にまでみたあの風景に咲いた

약속할 거야, my destiny
約束するよmy destiny



짙은 어둠 속에 하얀빛이 되어
暗闇の中の白い光になって

내 안의 스며든 너라는 별 하나
僕に染み込んだ君という星が

저기 저 별들에게 말해줘
あの星に伝えて


빛을 담아 다 줄게
光で照らしてあげる

언제나 너로 일렁이네
いつでも君に心動かされるよ

함께라면 겁나지는 않는 걸
君と一緒なら何も怖くないから

마음 담아 다 줄게
心を込めて全て伝えるよ

밤하늘 아름답게 펼쳐진
夜空は美しく広がる

꿈꿔왔던 풍경으로 피어나
夢にまでみたあの風景に咲いた

약속할 거야, my destiny
約束するよmy destiny

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?