見出し画像

All That Glitters

ちょっと印象に残ったカードについて話してみようと思います。

以前からSNSでデイリーワンオラクルを公開していまして、その中の一枚にあったものです。

All That Gritters
光るものすべて

これは英語のことわざの一部です。英語のことわざでは

All that glitters is not gold.
光るものすべて金ならず
光っているものがすべて金であるとは限らない。外面に気をとられて内面を見誤るなの意味。

となるそうです。
このカードを引くまでは知りませんでした。

カードの意味としてはこんな感じ

⚜️仮面をつけ外面を着飾るのはだれかに自分の価値に気づいてほしいから
⚜️でもそこには本当の豊かさはありません
⚜️何故ならそれば本当のあなたではないからです
⚜️あなたの本当の価値に気づいてください
⚜️仮面を取り着飾った宝飾品を脱ぎ捨てましょう

私たちはだれしも人に良く見せようとします。
それが外見だったり、だれかによく思われようとしてみたり。
そうして自分の内も外もとりつくろったりします。
そしてそれは自分自身に対してもそうなっているかもしれません。
自分に対してかっこつけている自分。
私はそんなかっこつけの自分を発見してびっくりしました。

なんでこんな素直じゃないんだろう?
いやだいやだー!とかアイツが嫌いだ!っていえばいいのにものすごくかっこつけてるなー。
もちろんこれは外に向かって表現するということではなくて、そう思っている自分を素直に認めることです。
自分に対して素直になれなければ、誰かに対して素直になれるわけがありませんよね。
素直になりたいと思ってるなら、まずこの自分に対してかっこつけている自分をやめなければなりません。

美しい言葉や耳障りのよい言葉をすべて取り去って自分の本当の言葉に耳を傾ける、黒くてもグロくても自分の気持ちに蓋をしない。
すべての飾りをとってパンツ一丁の自分を見つめてみる。
いやブラはつけよう(羞恥心)

自分自身への還り道はブラとパンツで進むのです(笑)



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?