現代語訳『閑吟集』(14)
【 原文 】
吉野川の花筏《はないかだ》 浮かれてこがれ候《そろ》よの 浮かれてこがれ候よの (14)
【 現代語訳 】
吉野川の花筏《はないかだ》のように、浮いたり漕《こ》がれたり、浮かれたり焦がれたりしているのです。
※Amazonで『現代語訳 とりかへばや物語』を発売中です。
【 原文 】
吉野川の花筏《はないかだ》 浮かれてこがれ候《そろ》よの 浮かれてこがれ候よの (14)
【 現代語訳 】
吉野川の花筏《はないかだ》のように、浮いたり漕《こ》がれたり、浮かれたり焦がれたりしているのです。
※Amazonで『現代語訳 とりかへばや物語』を発売中です。