現代語訳『古今和歌集』(469)

【 原文 】
ほととぎす鳴くや五月のあやめぐさあやめも知らぬ恋もするかな (469)

【 現代語訳 】
ほととぎすが鳴く五月に咲く菖蒲《あやめ》。その花が名に負う「文目《あやめ》」(道理)も分からぬ恋をすることだ。

※Amazonでオリジナル小説『フルカミの里』を発売中です。
(Unlimited利用可)