見出し画像

【BOYS PLANET】♬리무진(Limousine) - BE'O の練習生が作った歌詞が刺さりすぎて生きていけない【日本語訳】



こんばんは、Susanです。みなさんお元気ですか?
ハマったが最後、怒涛の連日更新です!

先日のボイプラ第7話を観た瞬間から、Limousineチームが良すぎて完全に息の根を止められ、早急に自分で歌詞を調べないといけないと思ったので、原曲とBOYS PLANETのパフォーマンスの両方を何度も聞きながら、ポチポチと翻訳機を使って、歌詞を日本語に直しました。

原曲はボイプラの課題曲になったと判明した時点で、歌詞を含めて予習してたんですが、、、アントニー、クリスティアン、パク・ジフの3人で作り上げた『Limousine』があまりにも良すぎて、放送を観た時点で大号泣案件でした。まじで.........本当に.........今の彼らにしか歌えない、あまりにも切なくて、切実で、儚くて、それでも力強い『Limousine』で。こんなの泣くしかないやん。

というわけで、今回は『Limousine』について語り尽くすnoteです!(例によってとても長いです)

♬리무진(Limousine)  / BE'O 歌詞

MISSION #2 BOYS PLANET ver.

●が原曲オリジナル歌詞部分
○が練習生作詞歌詞部分


【キリングパート - アントニー】

까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
They Don't Know
彼らは知らない

【クリスティアン】
I say  왜
俺は言う なぜ
why am I still not the star that I wanted to become
なぜ俺は まだ自分がなりたいと思っていた スターではないのか
미안해 마음이 아파서
ごめんね 心が痛くて
Give up 도 절대 못해
諦めることも 絶対できないんだ
다시 직진 내 사랑이 사람을 위해서
もう一度直進 俺の愛が 誰かのために
有再多的伤痛都我来受(더 많은 아픔이 있어도 내가 받아들일게)
もっと多くの痛みがあっても 俺は受け入れるよ
앞에서 안티도 기다려
外でアンチも待ってろ

【パク·ジフ】
리무진 사뭇 진지해진
リムジン すっかり 真剣になった
그 리더는 이를 악물었지
そのリーダーは 歯を食いしばった
그 친굴 떠나보내고 참 많이도 울었지
その友達を見送って 本当にたくさん泣いたよ
1, 2화는 통편집 그 시간 따윈 무의미
1、2話は丸ごと編集 その時間なんて無意味
주먹 꽉 쥐고 살아남아 still alive
拳をぎゅっと握って 生き残って まだここにいる

【キリングパート - アントニー】
●Always hide freakin' inside
いつも隠していた
●그땐 갉아 먹던 자존감이 식사 Reset
あの頃 飢え死にしかけていた 自尊心が食事 やりなおそう

【クリスティアン】
●그때 나의 실패를 바란 사람들아
あの時の 俺の失敗を 願っていた奴ら

【キリングパート - アントニー】
●Never change though I'm in a limousine
俺はリムジンに乗っていても 絶対に変わらない

【パク·ジフ】
●까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
●언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
●커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
●변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
●They Don't Know
彼らは知らない

【キリングパート - アントニー】
한국에 와서 방송까지 해서
韓国に来て テレビ番組にも出た
잘하고 있다고 착각을 했어
もうすぐ上手く行くと 勘違いした
안 되는 한국어 부여잡고서
ダメな韓国語に しがみついて
혼자서 있을 땐 난 눈이 부어
一人でいる時は 僕は目が腫れる
이제는 지쳤어 멈추면 넘어져
もう疲れた 止まったら倒れるだろう

【パク·ジフ】
그림을 그려 저 바람에
絵を描いて あの風に
더 이상 꽃잎이 떨어지지 않게
これ以上 花びらが落ちないように

【キリングパート - アントニー】
더 이상 소리는 Zip it (A-yeah)
これ以上 声は消して (A-yeah)
다른 생각 상관 없이 (Okay)
他の考えは 関係ない(Okay)

【クリスティアン】
돌고 돌아 Breathing
何度も まわって 呼吸をする
○Breath in Breath out
息を吸って 息を吐いて
○I'll be okay
俺は大丈夫

【キーリングパート - アントニー】
네 잎을 바라던 손이
四つ葉を望んでいた手が
저절로 떼버린 하나의 꽃잎
おのずと離してしまった一枚の花びら
I didn't want luck I wanted
運なんていらない いや 本当は欲しかったんだ

【クリスティアン】
●까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
●언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
●커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
●변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
●They Don't Know
彼らは知らない

【キーリングパート - アントニー】
●까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
【パク·ジフ】
●언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
【クリスティアン】
●커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
●변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
●They Don't Know
彼らは知らない

【全体】
No no no oh oh oh oh
No no no oh oh oh oh

【キリングパート - アントニー】
●I don't change my mind If I'm in a limousine
リムジンに乗っていても 俺のマインドは変わらない

[7회] '999'번 다시 보고 싶은 무대 ♬리무진(Feat.MINO) - BE'O (비오) @ 듀얼 포지션 배틀 | Mnet 230316 방송 [EN/JP]


Original ver.


【アントニー歌唱部分】
까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
They Don't Know
彼らは知らない

【クリスティアン歌唱部分】
I say hi
やぁ
내게 안 된다는 사람들 오랜만이야
俺を見下してた奴ら久しぶりだな
다를 봐 너에게 인서를 건네는 여유쯤이야
俺を見な お前に挨拶するくらいの余裕っぷりさ
왜 병을 줬어 내게
散々 辛い思いさせてくれたな
덕분에 젖었어 베개는
おかげで枕はビショ濡れだった
그래서 I said 'you ready?'
だから 俺は言う「準備はいいかい?」
이 노랜 널 위한 곡이니까 들어줘
これはお前のための曲だから 聴いてくれ

【パク・ジフ歌唱部分】
됐어 이제 와 건네는 응원은 뻥
今になって後付けの応援なんていらねぇよ
날 떠난 그녀도 전화해 취해서
俺をフッた彼女からの酔った電話も
회사 매니저가 음악을 채점했던 그때도
会社のマネージャーに曲を採点されたあの時も
버텼어 매번
ずっと耐えてきた
거짓말 하지 마 원래 잘 될 줄 알았다네 비오가
"BE’Oは絶対売れると思ってた"? 嘘つくな
멀었어 이게 내 신호탄
遠かった これが俺の信号弾
새벽에 전화는 하지 마
夜中に電話なんてしてくんな

【アントニー歌唱部分】
Always hide freakin' inside
いつも隠していた
그땐 갉아 먹던 자존감이 식사 Reset
あの頃 飢え死にしかけていた 自尊心が食事 やりなおそう
그때 나의 실패를 바란 사람들아
あの時の 俺の失敗を 願っていた奴ら
Never change though I'm in a limousine
俺はリムジンに乗っていても 絶対に変わらない

【パク・ジフ歌唱部分】
까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
They Don't Know
彼らは知らない

【BOYS PLANET ver. は ここからカット】

No no no oh oh oh oh
No no no oh oh oh oh
I don't change my mind If I'm in a limousine
リムジンに乗っていても 俺のマインドは変わらない

Oh no no 기억도 안 나고 안 할 거
Oh no no 思い出せないし 思い出したくもない
열두 평 to 120평
12坪 to 120坪
울 엄마 식당 말고 골프 쳐
母さんは食堂やめてゴルフしてる
Back in a day yeah
一日で戻る yeah
편이 오늘의 적이네 yeah
味方が今日の敵だ yeah
그걸 깨달았을 때엔 서랍 안에 총을 넣어뒀네
それに気づいた時 引き出しに銃を隠しておいた

리무진처럼 길고 길었지 지옥 같던 연습실
リムジンのように長くて長かった 地獄のような練習室
청춘을 갈아 넣어 뿌린
青春を擦りおろして振りかけた
내 그릇의 가니쉬 좋은 상품이랍시고
俺の器のガーニッシュ いい商品だそうだ
많이들 포장도 하지만 아이돌 다 리스펙하지
たくさん"梱包"もするけど アイドルはみんなリスペクトしてるよ
I hate your laziness
俺は君の怠け癖が大嫌いだ

Always hide freakin' inside
いつも隠していた
그땐 갉아 먹던 자존감이 식사 Reset
あの頃 飢え死にしかけていた 自尊心が食事 やりなおそう
그때 나의 실패를 바란 사람들아
あの時の 俺の失敗を 願っていた奴ら
Never change though I'm in a limousine
俺はリムジンに乗っていても 絶対に変わらない

까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
They Don't Know
彼らは知らない

【BOYS PLANET ver. は ここまでカット】

【アントニー歌唱部分】
떠나도 보내고 가난은 forever
いつまでたっても 貧乏は forever
너 때문에 난 희망을 버렸어
お前のせいで俺は 一度希望を捨てた
그래도 일어서 다시 걸었어
でも立ち上がり また歩き出した
괜찮아 이건 다 리허설
大丈夫 これは全部リハーサル
빌빌댔었던 올해 작년과 2년 전 나의
這いつくばってた今年 去年と2年前 俺の

【パク・ジフ歌唱部分】
방의 쌓였던 약에
部屋で山積みの薬に
양의 비례한 곡들과 입속의 단내
比例する量の曲と口の中の焦げた匂い

【アントニー歌唱部分】
돌고 돌고 돌아 breathing
何度も何度も breathing
이제 쉬어지네 호흡이
やっと深呼吸ができそうだ

【クリスティアン歌唱部分】
몰래몰래 했던 나의 젊은 날에
一人で密かにやってた俺の若き頃の
한숨 가득 찬 레코딩
ため息だらけのレコーディング

【アントニー歌唱部分】
네 잎을 바라던 손이
四つ葉を望んでいた手が
저절로 떼버린 하나의 꽃잎
おのずと離してしまった一枚の花びら
I didn't want luck I wanted
運なんていらない いや 本当は欲しかったんだ

【クリスティアン歌唱部分】
까만 리무진 보며 꿈을 키웠지
黒いリムジンを見て 夢を膨らませてた
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
いつかは俺も あれに乗れるようになるんだ
커다란 리무진에서 내가 내리지
大きいリムジンから 俺が降りてくる
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
変わったのは俺ではなく 人生の重さ
They Don't Know
彼らは知らない

【BOYS PLANET ver. は ここでもう一回サビ】

【全員歌唱部分】
No no no oh oh oh oh
No no no oh oh oh oh
【アントニー歌唱部分】
I don't change my mind If I'm in a limousine
リムジンに乗っていても 俺のマインドは変わらない

【日本語字幕】리무진(Limousine) (feat. MINO) - BE'O(ビオ) (prod. GRAY) [SMTM10]


3人が作った 新しい Limousine

3人の切実な想いが詰まった『Limousine』が完成するまで


第6話の中では、彼ら3人がこの楽曲のパフォーマンスをするにあたって、原曲の歌詞にどんな意味が込められているのか話し合うシーンがありました。原曲の『Limousine』は、苦労の先に夢を叶えて成功した男の話を描いた歌詞です。

そこで、ジフは「原曲は成功した時の話だけど、僕たちは練習生(=夢を叶えていない、成功していない)なので、"必ずデビューするんだ"」という思いを込めたいと話し、それにクリスティアンが「でもまだデビューはしていない、まだしてない時の視点で歌詞を書こう」と提案しました。

この時、ジフが「僕らはデビューには程遠い」と発言していて、楽曲が決まった当時に発表されていた第一回生存発表式の順位では、パク・ジフが44位、クリスティアンが37位、アントニーが31位と、第二回生存発表式では脱落してしまう順位でした。3人は意見を出し合い、デビュー前の練習生の話(今の自分達、デビューへの気持ち)を歌詞にしようと決め、それぞれラップの作詞をします。

当初考えた歌詞の一部は、第7話で公開されていました。

【メインボーカル/サブラッパー2アントニー】
머리 속 고민을 24/7

頭の中の悩みを24/7
【サブボーカル2 / メインラッパーパク·ジフ】
혼자 짊어질 필요 없는 Story

ひとり背負う必要のないStory
【メインボーカル/サブラッパー1アントニー】
어지런 머리 속 울리는 소리

頭の中で目まぐるしい音
【サブボーカル1/サブラッパー1クリスティアン】
제발 Wake your self

どうか Wake your self

BOYS PLANET 7話より抜粋

【サブボーカル2 / メインラッパーパク·ジフ】※個人ラップ部分
기다려 wake up 곧 갈게 리무진 안에서

待って wake up すぐ行くよ リムジンの中で

BOYS PLANET 7話より抜粋

しかし、この時の歌詞は意味が伝わりにくいとマスターに指摘を受け、自分たちの伝えたい意図が伝わるように、もっと率直で分かりやすい歌詞へと変更されていくことになりました。ここで、3人で一緒に共通のストーリーを伝えるように歌詞を書いていこうとなります。

そして最終的に、アントニー、クリスティアン、パク・ジフの3人が作ったラップは、この3人がそれぞれ【BOYS PLANET】というオーディション番組を通して、経験したこと、感じたこと、そして伝えたいことが、ぎゅっと詰まっているものになりました。

歌詞を書き直す過程においても、Gグループのアントニーが韓国語でラップを作ることに難航している時にジフが手助けする姿が見られたり、終始3人は話し合いながら、とても良い雰囲気で課題曲に向けて取り組んでいたように感じました。

オリジナル歌詞との比較


ここからは、実際に披露されたBOYS PLANET ver. とオリジナル ver. の歌詞を比較してみます。正直なところ韓国語はほとんど分からないので、ラップの韻を踏んでいる母音が原曲と同じように合わせられているのか、など細かい部分があまり分かりませんでした。もし分かる人がいたら教えて欲しい。

また私が勝手に受け取った、彼らが歌詞に込めた想いをつらつらと激重な感情に載せて語りまくります。あくまでも私の解釈なので、本当に勝手に語ります。

●が原曲オリジナル歌詞
○が練習生作詞歌詞

クリスティアン作詞部分


●I say hi 내게 안 된다는 사람들 오랜만이야

やぁ 俺を見下してた奴ら久しぶりだな
I say  왜 why am I still not the star that I wanted to become
俺は言う なぜ なぜ俺は まだ自分がなりたいと思っていた スターではないのか

다를 봐 너에게 인서를 건네는 여유쯤이야
俺を見な お前に挨拶するくらいの余裕っぷりさ
미안해 마음이 아파서 Give up 도 절대 못해
ごめんね 心が痛くて 諦めることも 絶対できないんだ

왜 병을 줬어 내게 덕분에 젖었어 베개는
散々 辛い思いさせてくれたな おかげで枕はビショ濡れだった
다시 직진 내 사랑이 사람을 위해서
もう一度直進 俺の愛が 誰かのために

그래서 I said 'you ready?'
だから 俺は言う「準備はいいかい?」
有再多的伤痛都我来受(더 많은 아픔이 있어도 내가 받아들일게)
もっと多くの痛みがあっても 俺は受け入れるよ

이 노랜 널 위한 곡이니까 들어줘
これはお前のための曲だから 聴いてくれ
앞에서 안티도 기다려
外でアンチも待ってろ


クリスティアンの作詞部分は、聴感が割と原曲に沿っている感じがあって聴き取りやすいラップだなというのが第一印象でした。あと、英語・韓国語・中国語のバランスが秀逸すぎる。韓国語の合間に入ってくる英語のカッコよさがえぐー!ってなりました。そして、ここでラップに母国語の中国語を入れてくるのはBOYS PLANETで吹き荒れる中華アンチに負けず、中国人としての誇りやアイデンティティを示す意志を感じてまじでカッコよかった。

『なりたかった姿になれていない自分』に『ごめんね、心痛くて』と返す歌詞も、なんかめっちゃ練習生の悲痛な叫びに聞こえて、こっちの心が痛かったし、ブッ刺さる歌詞だなぁと。それでも『諦めることは絶対にできない』と続くのが、本当にどの練習生にも当てはまるような状況に思えて、そんなの泣くしかないやん!ってなりました。ちなみに私は大号泣しました。

あとは、なんと言っても最後の『外でアンチも待ってろ』が良すぎました。エムネの悪編にも負けず、アンチの酷い言葉にも負けず、ここで歌詞にブチ込んでくれて本当にありがとうって気持ちしかなかった。やっぱクリスティアン最高。私はクリスティアンが大好き。

パク·ジフ作詞部分


●됐어 이제 와 건네는 응원은 뻥

今になって後付けの応援なんていらねぇよ
리무진 사뭇 진지해진
リムジン すっかり 真剣になった

날 떠난 그녀도 전화해 취해서
俺をフッた彼女からの酔った電話も
그 리더는 이를 악물었지
そのリーダーは 歯を食いしばった

회사 매니저가 음악을 채점했던 그때도 버텼어 매번
会社のマネージャーに曲を採点されたあの時も ずっと耐えてきた
그 친굴 떠나보내고 참 많이도 울었지
その友達を見送って 本当にたくさん泣いたよ

거짓말 하지 마 원래 잘 될 줄 알았다네 비오가
"BE’Oは絶対売れると思ってた"? 嘘つくな
1, 2화는 통편집 그 시간 따윈 무의미
1、2話は丸ごと編集 その時間なんて無意味

멀었어 이게 내 신호탄 새벽에 전화는 하지 마
遠かった これが俺の信号弾 夜中に電話なんてしてくんな
주먹 꽉 쥐고 살아남아 still alive
拳をぎゅっと握って 生き残って まだここにいる


ジフの作詞部分は音数があまり多くなかったのもあり、すごくシンプルで分かりやすいメッセージだなと感じました。第7話の本放送でも語られていたように、ジフにとって特別な存在である同じ事務所・同じ学校・同い年の練習生ソビンのことがそのまま歌詞に書かれています。

このことについて説明すると、ジフはソビンと一緒にずっとBOYS PLANETのために準備をしてきていました。最初のスターレベルテストでは、息の合ったパフォーマンスで見事2人ともオールスターを獲得。しかし、そのパフォーマンスは本放送では全カット。スターレベルテストは1,2話で放送されたので、ジフはその悔しさともどかしさを『1、2話は丸ごと編集 その時間なんて無意味』と歌詞に綴ったんですよね。え、こんなの泣ける。

BOYS PLANETを全話追いかけている身としては、十分に理解できる内容です。スターレベルテストはもちろん、グループバトル、今回のデュアルポジションバトルも然り、本放送でピックアップされる練習生の偏りはえげつない。意図的に出番がカットされているような練習生もいますし、本放送だけでは名前と顔が一致しないような練習生がゴロゴロいます。(Youtubeなどのサブコンテンツがなければ、第一回生存発表式で一体あなたは誰?状態の練習生がたくさんいるのが現実......つら......)

いや本当にクリスティアンに続き、ジフもこの理不尽な真実をラップの歌詞にしてくれてありがとうの気持ち。同じ気持ちの練習生、絶対おるよな。分量もらえず、本放送では存在すら気付いてもらえないまま、脱落したかもしれない練習生たち。彼らを思うと居た堪れない。『拳をぎゅっと握って 生き残って まだここにいる』ジフにしか歌えないラップだったし、最高にカッコよかった。

そして、彼が『Limousine』の世界観をよく理解しているからこそ、この歌詞なんだろうなぁと原曲の歌詞と比較してより感じました。私の勝手な解釈ですけど、原曲の『Limousine』って成功したからこそ言える、過去の自分を貶めた人達へ告げる強気なディスラップじゃないですか。歌い方やパフォーマンスも含めて、その世界観が一番感じ取れる強気な歌詞だったな。『エムネ、こんなに努力して才能のある俺とソビンを編集(カット)して、後悔するのはお前らだぞ(絶対許さん)』的な強い意志を感じる。まぁ全部私の勝手な解釈ですけどね。

あと、歌い出しの『リムジン すっかり 真剣になった』はどういう意味の歌詞なんだろうと考えたんですが、『リムジン=成功の象徴』だと思うので、ジフがいろんな理不尽を経験して『成功するために、今までよりもいっそう真剣(切実)になった』という歌詞なのかなと私は解釈しました。韓国語分からないので、もっと違う解釈があったらぜひ教えて欲しいです。

アントニー作詞部分


●떠나도 보내고 가난은 forever

いつまでたっても 貧乏は forever
한국에 와서 방송까지 해서
韓国に来て テレビ番組にも出た

너 때문에 난 희망을 버렸어
お前のせいで俺は 一度希望を捨てた
잘하고 있다고 착각을 했어
もうすぐ上手く行くと 勘違いした

그래도 일어서 다시 걸었어
でも立ち上がり また歩き出した
안 되는 한국어 부여잡고서
ダメな韓国語に しがみついて

괜찮아 이건 다 리허설
大丈夫 これは全部リハーサル
혼자서 있을 땐 난 눈이 부어
一人でいる時は 僕は目が腫れる

빌빌댔었던 올해 작년과 2년 전 나의
這いつくばってた今年 去年と2年前 俺の
이제는 지쳤어 멈추면 넘어져
もう疲れた 止まったら倒れるだろう


アントニーの作詞部分は、原曲ではおそらく掛け合い?でラップを畳み掛けて歌い上げるような部分だったと認識しているんですが、メインポジションがボーカルなのにラップも全部韓国語で頑張ってるー!って感動しました。アントニーのおかげでボイプラ観始めたのもあるし、日プ2の頃から知っているので彼には甘いです。

第7話の本放送の中で、アントニーが歌詞を作るために書き出したノートの内容が映っていました。『会社にも入れて、そのままBOYS PLANETに出ることになった→上手く行っていると思ってた→でも辛いことだらけ』『韓国語で伝えたいことがしっかり伝わらない』『両親への恩返しがしたい→子供の頃から自分のために日本に来てつくしてくれた』『日本語で話せる友達がいない→自分でずっと解決しようとしているけど……』などなど。

それを知ったうえで、この歌詞の内容をみると泣いてしまう。日プ2の時はあんなに無邪気で可愛くてステージを楽しんでいたようだったのに、どんどん現実を突きつけられて、一人でいると涙でいっぱいなほど、彼は疲れてしまっているのかと切ない気持ちになりました。アントニーが本当に限界の状態でこのステージに挑んでるんだなと思ったら、BOYS PLANETでの結果がこれからどうなろうとも、これからもささやかながら応援してあげたい。これが最後じゃないし、アントニーはもっともっと輝けると信じてるからどうかもっと自信を持って、楽しくパフォーマンスしてほしいなと。

でも『Limousine』のパフォーマンスを見守る練習生たちの表情を見ているとみんなそれぞれの感情に見舞われているようにも感じて。実際に自分に与えられた順位と次の生存発表式の間で、同じような気持ちの練習生は多いんだろうと思いました。みんなどうか強く生きてくれ、そしてどうか幸せでいてくれ_____。

ラストサビ前 作詞部分


【パク·ジフ】
●방의 쌓였던 약에

部屋で山積みの薬に
그림을 그려 저 바람에
絵を描いて あの風に

양의 비례한 곡들과 입속의 단내
比例する量の曲と口の中の焦げた匂い
더 이상 꽃잎이 떨어지지 않게
これ以上 花びらが落ちないように

【アントニー(ジフ)】
●돌고 돌고 돌아 breathing

何度も何度も 呼吸する
더 이상 소리는 Zip it (A-yeah)
これ以上 声は消して (A-yeah)

이제 쉬어지네 호흡이
やっと深呼吸ができそうだ
다른 생각 상관 없이 (Okay)
他の考えは 関係ない(Okay)

【クリスティアン】
●몰래몰래 했던 나의 젊은 날에

一人で密かにやってた俺の若き頃の
돌고 돌아 Breathing
何度も まわって 呼吸をする

한숨 가득 찬 레코딩
ため息だらけのレコーディング
○Breath in Breath out I'll be okay
息を吸って 息を吐いて 俺は大丈夫


ラストサビ前のラップは韓国語は全く分かりませんが、原曲と同じ感覚でスッと耳に入ってきたので聴感へのこだわりをかなり感じました。多分語尾の母音を原曲と同じになるようにしてるのかな?ここも作詞してるんだって気付かなかったレベルで違和感がなかったです。

特にクリスティアン歌唱部分の歌詞は秀逸すぎるなと思いました。原曲の『돌고 돌고 돌아 breathing(何度も何度も 呼吸する)』と違う部分で使われている歌詞を引用したり、『이제 쉬어지네 호흡이(やっと深呼吸ができそうだ)』『한숨 가득 찬 레코딩(ため息だらけのレコーディング)』といったように、深呼吸やため息についての歌詞が書かれているのを取り入れて『Breath in Breath out I'll be okay(息を吸って 息を吐いて 俺は大丈夫)』と英語で表現してるの、アレンジ技術が高度すぎて感動しました。

あとはジフ歌唱部分の『그림을 그려 저 바람에 더 이상 꽃잎이 떨어지지 않게(絵を描いて あの風に これ以上 花びらが落ちないように)』の歌詞がちょっと難しくて、どういう意味なのかずっと考えてたんですけど。もしも『もう誰も練習生の夢が理不尽に散らないように願うよ』とか、そんな想いが込められてるんだとしたら、これはもう私の情緒が完全に終わる案件です。まぁ私が勝手に解釈しただけなんですけどね。

しかし、それぞれの歌唱部分についても、歌詞の内容についても、個人ラップとの一貫性や統一感もあって、本当に3人でよく話し合って歌詞を考えたんだろうなという背景も感じられました。

あとはどこまで自分たちで舞台の演出やステージングをしているのか(お願いできるのか)分かりませんが、マイクスタンドに囲まれたステージも素敵だったし、後ろにラップの歌詞が浮かび上がる演出も最高でした。もし自分たちでステージングしてるなら天才だよ。

他にも、中央にお立ち台があって一人ずつセンターで目立つように歌える部分があるよう工夫されていたり、ラップの部分も歌の部分も基本的に大きくパートを分けていたのも印象的だったし、ラストサビ前でいきなり細かく掛け合いになるのがクライマックスに向けて感情的に盛り上がってさらに良かった気がする。あとはバンド伴奏の編曲も好きだったなぁ。

そういった部分も含めて、今回のアントニー、クリスティアン、パク・ジフの3人が魅せてくれたステージは、彼らが本当に切なく力強く輝いていて、私にとっては断トツの一位と言えるくらいに最高でした。

最後に私も伝えたいことがある


というわけで、今回はBOYS PLANETの2nd MISSION STAGEにて披露された『Limousine』について語り尽くすnoteでした。

改めてBOYS PLANETは、人生かけて夢に挑んでる練習生にとっては本当に残酷で過酷な番組だなと痛感しながらも、普通に生きてたら絶対に出会うことのない国境を超えた練習生たちを巡り会わせてくれて、こうやって奇跡のステージを生み出してくれるから、結局観るのやめられないんだよなっていう。

実際に課題曲を通して素敵な楽曲に出会えることも多いし、本当に音楽との出会いを増やしてくれるのも、まじで皮肉だけどサバイバルオーディション番組なんだよね。

あとは、若い男の子達が人生かけて夢に挑む姿からしか得られない栄養素があるって本当なんよ......。こんなおばさんが、番組として消費してごめんねと心の中で思いながら、日々情緒狂わせながら、毎週BOYS PLANET楽しんでます。だからせめてどうか、ここでなかったとしても練習生たちにはみんな幸せになって欲しい。そのくらいは毎日願わせてくれ。

そして改めてこの3人の『Limousine』を聴いて感じたのは、私達が目にしていることだけは番組が切り取ったほんの一部分であって決して真実ではないということ。どんな練習生も誰一人として、ただの一視聴者でしかないファンから、心無い悪口を言われたりアンチを受けたりする存在ではないということ。

私達は確かに彼等をデビューさせるための投票権を持っているし、BOYS PLANETは100%視聴者(スタークリエイター)による投票によってデビューメンバーが決まるという事実がある。だからといって、自分の推しが脱落するかもしれないという危機感であったり不安感によって、他の練習生の文句や悪口を言ってもいいわけではない。ましてや不特定多数の人の目に触れるようなSNSで堂々とそういった内容を書ける人は、おぬしに人の心はないんか?って思っちゃうのよね。

相手も人間、しかもこんな残酷で過酷な番組の中で私達にエンタメとして消費されながら、それでも人生をかけて夢を追う姿を魅せてくれている天使のような練習生たちですよ!!!って、声を大にして言いたい。

私は特にTwitterをよく使っていますが、気軽に呟けるからか、心無い言葉をよく見かけるように思います。実際は本当に一部の声なんでしょうけど、その一部の声がアホみたいに大きく聞こえるのが事実です。

一度冷静になって考えてみて欲しい。どんな練習生にもその子を一番に好きで応援しているオタクがいることを忘れないで欲しい。オタクにとっても自分の応援している練習生がひどいことを言われてるのを見るのはつらいし、その練習生を応援してることを堂々と言えない雰囲気にされるのは想像以上にしんどい。

逆の立場になって物事を考える想像力を持って欲しい。もしも自分の推しが同じことを言われたら?もしも自分の推しが思わぬ形で、悪いイメージがつくような編集を番組にされたら?明日は我が身かもしれないんだよ......。

まじで全世界のスタークリエイターに言いたいのは、私達の敵は他の練習生ではなくMnetだからな!?!?

それでもどうしても消化しきれない愚痴や悪口があるなら、それは信頼できる友達であったり、不特定多数の人が見えるところではなく鍵アカウントとかで静かに吐き出してくれよな。

これはどの界隈にでも言えるけど、オタクの行動・言動は推しの顔でありイメージなので、そのファンダムの民度は推しの評価にダイレクトに繋がるよってことだけは忘れないで。オタクって繊細な人多いと思うので、誰のオタクが自分の推しの悪口言ってたかなんて絶対に覚えてるし一生忘れないんだからね!!!(これは私です)

要するに伝えたいことは、みんな自分の推しの幸せと明るい未来だけを考えて、魅力をいっぱい発信していこうな!!!オタクもMnetに負けず、ない分量はSNSで生み出して強く生きような!!!

ここまで読んでくださった方、本当にありがとうございます。好きなものについて語ろうと思うと、とんでもない長文になってしまいました。私は大変満足しております。言い残したことは、たぶんない。

では、第二回生存発表式まで生きた心地のしない、ボイプラズブ沼オタクからの長文noteでした。

また会う日まで、사랑해요~!!!


2023.03.19.
Susan

おまけ


『Limousine』関連のコンテンツまとめ

【本放送ver.】

【個人チッケム】アントニー

【個人チッケム】クリスティアン

【個人チッケム】パク・ジフ


いつも優しい心をありがとうございます! 届けてくださった愛は、noteの投稿でお返しできるように頑張ります♡ 感想やコメント、スキ♡だけでも十分気持ち伝わっております(T_T)♡