英王室の…

イギリス王室、ヘンリー王子とメーガン妃との間に第一子が生まれたと言うニュースがありました。
で、また細かいことに気づいたのです。メーガン妃と信じていた呼び方に「メガン妃」という呼び方があったのです。
気になるので、調べましたよ。

まず英語では…

英語には疎いですが、イギリスの放送局「itv」や、DWニュース(ドイツ)を見てみると、メーガンとメガンの中間のように聞こえますね。(ちなみに英語表記は“Meghan”)


NHK

NHKは「メーガン」

日テレ

日テレは「メーガン」

TBS

TBSは「メガン」です

フジテレビ

フジテレビは「メーガン」

テレビ朝日

テレビ朝日は「メーガン」


テレビ東京

テレビ東京は「メーガン」

あれ?まとめてみたらTBSのみ、メガン妃という表記でしたわ。

まぁそもそも英語発音をカタカナに置き換えるのは難しいということだと思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?