見出し画像

please不足。

「日本人はpleaseが足りない」

と、テレビにでていたCAがいってた。

カフェでのんびりお茶してると、
聞こえてくる会話から、
その意味がわかる。

「ご注文は?」
「アイスコーヒー」

「ご注文は?」
「キャラメルカプチーノ」

で、あなたは
それをどうしたいんじゃ!!!

とツッコミしたくなるのは、
私だけでしょうか(笑)

アイスコーヒーください。

キャラメルカプチーノお願いします。

欲しいものの後ろに、
pleaseつけると
ちがうのに。

そんな違いがなに?って言われてしまうと
なんと説明したらいいのかわかりませんが、
でも、なんか違うと思うのです。
気持ち的に!!!!(笑)

私はちゃんと、
pleaseをつけられるひとでいたいと
そう思うのです。

うん。今日もここのブレンドはおいしいな。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?