8月

complete

こんにちは、あいです。やり直し英語310日目です。

フランスの発明家、Franky Zapata氏がホバーボード (hoverboard) を使ってイギリス海峡(the English Channel)の横断に成功したというニュースのようです。

フランス革命記念日(Bastille Day)を祝う一環としてライフルを抱えて、フランスからイギリスの間、約35キロ(22mile)を20分かけて飛ぶZapata氏の映像はまたたく間に全世界に広がりました。

ホバーボードの名は「Flyboard Air」。5つのミニターボエンジンを搭載、スピードは時速約189キロ(118mph)でした。

Zapata氏は今年の7月にも挑戦していましたが、最終的に途中海の上のボートに用意した給油場に着陸しようとした際、海の中に落ちて失敗しましたが、今回は成功しました。

この開発には、2018年12月にフランス軍(French Army)から 1億4,500万円($1,45million)の助成金を得て、進められていました。

今日の英語
French inventor Franky Zapata completed the 22-mile crossing in just over 20 minutes.


inventor : 発明者, 発明家; 発案者
complete : を完成させる、仕上げる、やりとげる
in just over  : 〜余りで



ホバーボード (hoverboard)
地面から浮遊し、乗り手が地面を蹴った勢いで前進する乗り物である。※引用:Wikipedia


今日の例文は「NOW THIS」から
↓↓↓


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。