なんとか読みたい!六年生の作文     関 慶志 _08/28_

文部科学大臣賞 学ぶこと、そして伝えること 

東京都・啓明学園初等学校 六年 関 慶志

http://www.fujitv.co.jp/charity/event/2013_1206zenbun.html

Ichigakkiの saishū-biの kotoda.
Sensei kara tsūchi-hyō が kubara reて- mamonaku,
sore maで- nigiyakadatta kyōshitsu が kyūに shizumarikaeri,
kurasuの tomodachiの kao kara hyōjō が kieて- shimatta.
Min'na tsūchi-hyōを jitto mitsume, meを hanasou to shinai.
Sensei は sukoshi komatta yōに ボクtachiを mitsumeて- iru.
`Nanika taihen'na koto が kaitearuに chigainai.'
Minaの fun iki Kara sō kanjita ボク は、
jibunの tsūchi-hyōを isshōkenmei yomou to shita.
Shikashi, ボク に- は hokanohitoの yōに nepāru-goを surasura to yomu koto が dekizu,
iraira shita.
Boku は chichiの shigotoの tsugōで- kono 3gatsu maで- nepāruの chīsana machiに- kurashi,
jimotoの gakkōに kayotta.
Chīsana machi to itて- mo,
nepāru #hitoの kankakuでは shuto Katomanzuの tsugiに #haeて - iru daitoshidearu.
Shikashi nihonjinの kataに- は、 chīsana machi ka mura to itta #kata が wakari yasui.

-----------------カタカナ交流使節団事務局ノート-------------------

『置き換えゲーム・ルール』
【準備】ここでのテキストエディタは、notepad++
1.  to のような「2字」に、カーソルを合わせると...
2. 緑色で(5個)マークされる。
3. その前の空白から後ろの空白まで「4字」分にカーソルを合わせ、[Ctrl+F]を抑えると...
4. 検索窓が開き、検索欄に[ to ]が入っている。 
5. まずは数えさせる。
6. 置き換えるには、2枚目の「ページ」をクリックすると、検索欄の下に「置き換え入力欄」がある。

【空白ルール】
置き換え欄に、ひらがなを入れる時、 
1. 「 は 」 「 が 」(-a) は 前に1字空白を入れて目立たせる。
2. 「を 」 「の 」(-o)は 後ろの空白だけで、前にピッタリつける。
3. 「に- 」「で- 」「て- 」(-i ; -e) はハイフンをつけて、引っ張らせる。
4. 「と/ 」「も/ 」(-o)  → 変更 「と-- 」「も-- 」(-o) 
5. [__te ][__ta ][__ta. ]

【更なる工夫!工作作業進行中~】
1. 日本語は空白が「全角」なので、「半角空白」との切り替え作業がけっこうメンドー。

2. でもひらがなは、よく目立つから便利!と、出てきたものをながめよう! 

3. 「#」は、翻訳機械のミス。こどもが間違えるのもこういうところ。 

*「読めない」と「間違う」は、ちょっと違う。 
*「読めない」は気をつけても読めないけれど、「間違う」は「これを機械が間違える!」と笑って覚えよう~
*機械は漢字をけっこううまく読んでいく。時々とんでもないことを言って笑わせる!
*しかし、こんな「ローマ字とかなの組み合わせ」は、とんでもないことになるw
*でも、空白無しに続く日本語を、分けてくれるだけでもすごいよね~ 漢字連続さえ分けてくれる。「サイシュー-ビ」とか。

4.ルールに従って、ひとつづつ注文しながら、最後までの「一括置き換え」は、超簡単だけど、
ここでは始めるための説明だから、「全とっかえ」はしないでおく。
「.」を「。」あるいは 「,」を「、」で置き換えるも便利だけど、
こういう記号は、「1.」のようなところで使われているかもしれないから、
新しい文書を開いてそこで「一括置き換え」を終えて、見直してそれから、元の文書にコピペがよい。

§【google に読ませると】 → 2度読みを録音

イチガッキの サイシュー-ビの コトだ。
センセー から ツーチ-ヒョー が クバラ れて-マモナク、
ソレ まで- ニギヤカだったキョーシツ が キューに- シズマリカエリ、
クラスの トモダチの カオ から ヒョージョー が キエて- シマッた。
ミンナ ツーチ-ヒョー を ジッと ミツメ、 メを ハナソー と-- シナイ。
センセー は スコシ コマッたヨーに ボクタチを ミツメて-いる。
「ナニか タイヘンなコト が カイテアルに チガイナイ。 」
ミンナの フンイキ から ソー カンジたボク は、
ジブンの ツーチ-ヒョーを イッショーケンメー ヨモー と-- した。
シカシ、 ボクに-は ホカのヒトの ヨーに ネパール語を スラスラと-- ヨム コト が デキズ、
イライラ した。
ボク は チチの シゴトの ツゴーで- この 3ガツ まで- ネパールの チイサなマチに- クラシ、
ジモトの ガッコーに- 「カヨ」ッた。 チイサなマチと-- イッて- も、
ネパール「ジン」の カンカクでは シュト カトマンズの ツギに 「サカエ」て- いるダイトシである。
シカシ、 ニホンジンの カタに- は、 チイサなマチ か ムラ と-- イッた「ホー」 が ワカリ ヤスイ。

§【『2字読み』で読ませると】 → 録音

ここから先は

0字

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?