見出し画像

足りないから沼る

どうも、今年初めに「やりたいこと100」を書いたら、最初にタイのことしか出てこなかったricazouです。

※今回の記事、書き出したら止まらなくて、とても長くなってしましました。お時間あるときにどうぞ。

タイ沼にはまってからもうすぐ半年。
飽きるどころかズブズブ深くなっていくばかり。
趣味がなかった私に突如としてできた趣味以上のもの、それがタイ沼です。

最初はただのタイBLを観ているだけだったのです。
タイドラマで流れる曲が良くてOSTを聴いていたら、Spotifyのおすすめにタイソングが出てくるようになり、毎日タイソングを聴く・・・
歌詞の内容や俳優さんの話していること、タイ関係のSNSの内容を理解したくてタイ語を勉強し始め・・・
タイ語を勉強するとタイの生活や習慣が分からないと理解できないので、タイ自体に興味を持ち始め・・・
もともとタイ料理が好きだったので、家でタイ料理を作るようになり・・・
あまりにタイ語漬けになってしまって、タイ語を聴かないと落ち着かなくなり、毎日タイ語の曲かタイドラマ、リスニング教材など何かしらのタイ語を聴くようになり・・・

毎日タイソング流して、タイ語の発音練習している私のことを家族は「タイの人」と呼ぶようになり、家庭内で特殊な人扱いされています。

ここまでハマったものは久しぶり、というか、こんなことあったっけ?というくらいのハマりぶり。
そうなったときに「なんでだろう?」と冷静に考えてしまう性なので、簡単に考察してみました。

タイ沼にハマっている理由

1 タイBLが良い

まずはここです。
これが無ければ私はタイ沼にハマっていませんでした。
タイBLの良さは記事にしようと思っているのに、好きすぎるあまりどこから説明してよいか分からず未だ記事にできていません。
もう少し落ち着いたらできるかも。

⇩2getherが沼のきっかけ。

取り急ぎ、主なものを箇条書きにしてみると・・・
・俳優さんがとにかくイケメン揃い
・女優さんも美人揃い
・登場人物多いけど、みんなキャラが濃くてストーリーを持っている
・ドラマの種類豊富
・OST、ストーリー良し
・メインカップルとサブカップルが魅力的
・ジェンダーに対する壁の低さ

2 ジェンダーが自然

これ、いつか単独で記事にしたいと思っているくらい、私にとっては大事な観点です。
どのタイドラマでも男、女でくくれないたくさんの性が出てきます。
そして、それが特別ではなく自然に存在しているのです。
観ていて何の違和感もないのです。

だからこそBLドラマがたくさん成り立つのかもしれません。
性別関係なく人が人を好きになる、そういう世界の中で繰り広げられるBLは日本のBLよりも無理がありません。
※日本のBLも好きなので、否定しているわけではありません。

3 ドラマのOSTが良い

タイドラマにOSTはつきもの。
ドラマの設定に合った曲がオープニングとエンディングを飾ります。
日本のドラマよりもドラマに寄せた曲が使われているので、それを聴いただけで頭の中にドラマが蘇ってきます。

出演俳優さんが歌う事も多いです。
というか、今のところ私が観てきたドラマはSOTUS以外は出演俳優さんが歌った曲が使用されています。

OSTに色々なタイソングのカバーがあります。
その元を辿っていったので、今やタイソング沼にも・・・

4 カップルにハマると沼

タイBLのドラマ内でカップルになった2人は、ドラマが終了してもイベントやメディアにカップル(以後カプ)で登場します。
演技だと分かっていても、そのドラマの余韻が消えないのと、カプ活を観ているうちに「これはリアルなのか?」といつまでも夢をみているような気分になります。

私の推しのKristSingtoはドラマ放映は2017年だったのに2022年にファンミーティングで日本に来てくれました。

推しカプができると、そのイベントやファンミーティングを追ってしまい、夢が醒めないので、推しを終えるタイミングがありません。
そして、また新しい推しができ、推し活の終わりが見えません。

5 潤沢なSNS

タイの俳優さんたちは毎日、何なら1日に何回もSNS発信します。
それがTwitterだったり、Instagramの投稿だったり、ストーリーズだったり・・・
SNSを開くたびに何かしら新しい投稿があります。

そして、そこにファンの人たちの情報や感想、二次創作投稿などを読んでいたら、もう追い切れません・・・

そんな潤沢すぎるSNSもまた楽しい沼です。

6 ドラマのYouTube公開

タイBLはありがたいことにリアルタイムでYouTube公開してくれています。
海外のドラマをリアルタイムで観られるなんて、本当にすごい時代になったなあ、と思います。

しかし、リアルタイム放送の時はタイ語と英語字幕のみ。
日本語訳はありません。
アーカイブになったら自動翻訳で日本語訳が観られますが、変な日本語です。

数日たつとタイ沼有志の方々が日本語訳をつけてくださり、それがアップされます。
ファンが字幕を付けるというのはなんとも素敵な世界です。

⇩今リアルタイムで観ているドラマ「MySchoolPresident」

7 最初はタイ語と英語字幕しかない←やっと足りない話

しかし、それよりも早くドラマを楽しみたい!
そんな時は、自動翻訳の日本語と英語字幕で観ます。

自動翻訳の日本語でだいたいの筋は分かりますが、細かいニュアンスが分からないのです。
なので、巻き戻して英語字幕と対応させて意味を読み取るという面倒なことをしています。
英語苦手ですが、タイドラマの為にはスマホ翻訳機片手に頑張れます。

これ、学生時代に沼っていたら、英語の成績もっとよかっただろうなあと思うくらい英文を率先して読んでいます。

原作小説もタイ語の次は英語版が出版されます。
タイ語も分かりたいけど、英語が分かればだいたいの翻訳が読めるので英語も勉強したい。

8 タイ語は全く分からない

英語は習ってきたのでちょっとは理解できます。
中国語や韓国語も国が近いから?ドラマなどで聴いてきて少しは分かる単語があります。
でも、タイ語は聴いたとき、さっぱり意味が分かりませんでした。

ドラマは面白いのに、言ってることがサッパリ分からない。
有名なドラマは字幕つくけれど、それ以外の動画にはつかない。
タイソング好きなのに、何言ってるか分からない。
翻訳が必ずあるわけではない。

だけど、聞こえてくるタイ語の音は硬すぎず緩すぎず心地よい。

これが起爆剤となって、私は自分へのクリスマスプレゼントにタイ語の参考書を買い、勉強を始めました。

⇩今ハマっている曲「ซูลูปาก้า ตาปาเฮ้」これを理解して歌いたい・・・

9 タイ文字も全く読めない

タイ文字も何書いてるか、何と読むのかさっぱりでした。
ドラマのタイトルも、推しのSNSも、好きな曲の歌詞も全く分かりません。
でも好きだから理解したい!
その思いだけで、勉強始めました。

視覚で字や文を読む私にとってタイ文字は記号のような感覚で読み書きできて、文字の勉強楽しいです。

10 メジャーでないからこそのファンの繋がり

SNSの中にはたくさんタイドラマファンがいますが、まだ私のリアルの友達でタイドラマにはまっている人はいません。
テレビでも深夜にタイBLというものがあると紹介されるくらいなので、メジャーではないと思います。
だからこそなのか、SNSの中でどんどん繋がっていくし、その繋がりが見えていいなと思います。

結局のところ・・・

まず、タイの人や文化が私の好みとマッチしたんですね。
料理や言語、性の考え方、ドラマに出てくるキャラクター、どれをとっても好みです。
他の国のドラマはここまでではありませんでした。

そして、タイに関しては情報もスキルも足りない。
自分で取りにいかないと情報やスキルが得られないということが私が沼った原因として大きいです。
待っていても情報が流れてこないから、自分でSNSを検索する、ファン同士の繋がりを探す、ドラマや推しの公開情報をゲットする。
リアルタイムで楽しみたいからタイ語を勉強する。

新しいことをするたびに新しい発見があって、それが面白くて沼にハマるばかりです。
きっとすべてが自動供給されていたら、もう飽きていたかもしれません。
飽き症の私が半年も同じものを好きでさらにどんどん沼っていくなんて本当にすごいことです!

こんな感じで、わたしのタイ沼生活は続きます。

今後ともタイ沼ありきで宜しくお願いいたします。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?