見出し画像

春日語カレンダー(1月5日)

今日の春日語は「ごんす」
〜です。という意味でごんすね。
「そうですね」と言うときに「そうでごんすな」と言い換えて使うと会話も弾むんじゃないでごんすかね。

「ごんすな」とか「ごんすなTV」とか使っていた気がするのですが、多分全部意味同じでごんす。
今はどれ使ってるんでごんすかね。

ごんすの出どころが気になって自分なりに少し調べてみました。
マンガのキャラクターに「〜でごんす」を使ってるのが2人見つかりました。
1人はブラックジャックに出てくるスパイダーで、もう1人はおじゃる丸に出てくるアオベー
春日さんは昔からマンガが好きなので前者から発想を得たのではないかと思います。

自分なりの見解なので、違う意見あったらコメントしてほしいです。

この記事が参加している募集

スキしてみて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?