見出し画像

#05 英語研究 | "Hong Kong tries to lure back tourists"

前回はこちら▼

本日は"Hong Kong tries to lure back tourists" (1分間で読める)について訳していきましょう。

※第1段落

香港

The 52nd Hong Kong Arts Festival begins this week. Over the next month, the bash will feature 45 shows with works by 1,400 artists and over 350 educational events. Performers include the Bavarian State Opera, the Royal Lyceum Theatre Edinburgh and Angelique Kidjo, a Grammy-winning singer.

The Economist | Feb 20th 2024

【"Hong Kong tries to lure back tourists"の訳】

今週。香港にて。美術の祭典が開かれる(52回目)。このお祭りでは3月まで'Over the next month'。45に渡るショーや1,400名の芸術家ら'artists'による作品。そして。350以上の教育的なイベントに対して。フォーカスを向ける。例えば。Bavarian State OperaやRoyal Lyceum Theatre Edinburgh。そして。グラミー賞を獲得した歌手であるAngelique Kidjo氏などが登壇予定である。

【"Hong Kong tries to lure back tourists"の第2段落】

Hong Kong promotes itself as "Asia's world city". Last year some 34m visitors came - but that is just 57% of pre-pandemic numbers. The government has chipped in HK $19m ($2.4m) to the festvial's budget of HK $ 150m in the hope that it might lure back the crowds. 

The Economist | Feb 20th 2024