役者の生きる世界で


今日は「ジャック・ザ・リッパー」「ベートーベン先生の曖昧日記」についての記事投稿と思っていたのですが、こちらの内容で。


役者とか俳優って、何の保障も無いし(自分でやりくりしますが)、もはや職業とも言えるか分からない。資格もないし、権利もない。ただ、その仕事ができることに幸せを見出せるか、と言われてしまう。

決して構わない。職なしだろうが、文無しだろうが、ヘタクソだろうが、理解できないと言われても。やりたいから、やる。

そして、仲間がいる。ともに分かち合える仲間が。互いに支えあれることもある。支え合えないこともある。分かり合えないこともある。

自分でそれに気づくのは難しい。何せ、自分で精一杯だから。仲間も踏み込んでいいものか分からない、逆効果もある。

でも、ひとりはダメ。ぜったい。

誰かそばにいなければいけない。言葉を聞く、誰か、が。

この仕事、心壊していく仕事。だからこそ、再構築するためには、助けが必要。

助けてください、と。みんな、思っている。

そう、思って、方法を考えなければならない。どうしましょうか?

医学やカウンセリングの研究は2021年現在、かなり進歩しております。そして、まだまだデータや経験を必要としています。

お金の話ではなく、命の話ですから。


どうしても、お伝えしたくて、このことはまだまだ言い続けますが。今日という日に、敬意を込めて、たとえ真実がいかなるものであろうと、これは不滅の課題なので。

こういう日は、
“What I did for love” from Chorus line

Kiss today goodbye
The sweetness and the sorrow
Wish me luck, the same to you
But I can't regret
What I did for love, what I did for love

Look, my eyes are dry
The gift was ours to borrow
It's as if we always knew
And I won't forget what I did for love
What I did for love

Gone
Love is never gone
As we travel on
Love's what we'll remember

Kiss today goodbye
And point me toward tomorrow
We did what we had to do
Won't forget, can't regret
What I did for love

“You’ll be found” from Dear Evan Hansen 

Have you ever felt like nobody was there?
Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
Have you ever felt like you could disappear?
Like you could fall, and no one would hear?

But see, see the thing is when I looked up Connor was there
That was the gift he gave me, to show me that I wasn't alone
To show me that I mattered. Everybody does
That's the gift that he gave all of us. I just wish, I wish I could have given that to him...

Well, let that lonely feeling wash away
Maybe there’s a reason to believe you’ll be okay
‘Cause when you don’t feel strong enough to stand
You can reach, reach out your hand

And oh, someone will come running
And I know, they’ll take you home

Even when the dark comes crashing through
When you need a friend to carry you
And when you’re broken on the ground
You will be found 

So let the sun come streaming in
'Cause you’ll reach up and you’ll rise again
Lift your head and look around
You will be found

ミュージカル楽曲、是非。
お時間のある方は、聴いて、和訳したり、和訳を探したり、してみてください。

今、舞台やカメラの前に立つ「役者」や「俳優」が、どのように足掻いているのか。そんな、お話でした。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?