「男と女」の話

テーマパークのアナウンス等で聞く言葉。

Ladys & Gentlemen

和訳すると

紳士、淑女の皆様。

しかし、

紳士服に対して、婦人服 (×淑女服)


他人の妻を"人妻"と言うが、

他人の夫を"人夫"とは言わないね。


TVドラマの主人公級の人物、

女性、ドラマの"ヒロイン"とは言う。

男性、ドラマの"ヒーロー"とは言わないね。


忍者の呼び方、

女→くノ一、男→?

ロロロロカ=おのののかSound

無理矢理分割読みすると、性別がしっちゃかめっちゃかになるね。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?