見出し画像

コロナ以前はマスクとは無縁だったフランス人。このたび生まれて初めてマスクを装着した人が殆どだったはず。それでも割と柔軟性のあるフランス人はすぐにそれを取り入れそして独自の感性を盛り込んだ。お得意の手作りマスクで。

愛国心溢れるトリコロールマスク、カラフルなアフリカンファブリック、ナチュラル志向のマダムはキッチンリネンをマスクにリメイクしたりと、街を歩くと個性溢れる手作り布マスクを含めた全身コーディネートを眺めるのが楽しかった。

それがスーパーコンピューターの飛沫映像がメディアに流れるや否や、不織布の普通のマスクが主流ととって代わってしまった。因みにフランスの不織布マスクはブルー。お顔と頭が小さいフランス人はマスクの紐が長いらしく耳にダブルクロスして掛けている。私は緩み無しですけど。

日本に一時帰国した時に、フランスには無いヌルっとした感じのベージュやグレーのウレタンマスク率が高いことにとても驚いた。みんなウルトラマンみたいだなと思った。

ワクチンがガンガン進んでいるフランス。そろそろマスクともお別れかな。

画像1

☆今日のめっちゃ簡単フランス語 ☆

masque jetable / マスク ジュタブル・ 意味:使い捨てマスク

masque en tissu / マスク オン ティスュ・ 意味:布マスク

mettre un masque / メットゥル アン マスク・ 意味 : マスクを着ける

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?