見出し画像

GLORIOUS WORD DEVOTIONALBY PASTOR BERNARD EFA NOVEMBER 04, 20232023年11月04日DEAL WITH THE SNAKE AND NEMATODE SPIRITS TODAY 今日、蛇と線虫の霊に対処する

(Isaiah 27:1) “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.” 
(イザヤ27:1) "その日、主は痛く、大きく、強い剣をもって、刺し貫く蛇レビヤタン、曲がった蛇レビヤタンを罰し、海にいる竜を倒す。"

Using the Old King James Version of the Bible, at least two words were translated as serpents in the Old Testament section of the Bible whilst only one Greek word was translated as serpent in the New Testament section of the Bible. Generally, the Hebrew word “nachash” which is translated as “serpent” in places like Genesis 3:1-4, 13-14 means snake. 
旧欽定訳聖書では、少なくとも2つの単語が蛇と訳されているが、新約聖書ではギリシャ語の単語が1つだけ蛇と訳されている。一般的に、創世記3:1-4、13-14などで「蛇」と訳されているヘブライ語の「ナチャシュ」は蛇を意味する。

But there is another Hebrew word for "snake" which is “Tanneen; Tanneem” which means more than a snake. It means a land and sea monster, a dragon, and a whale. In Exodus 7:9 (When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Show a miracle for yourselves,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your rod and cast it before Pharaoh, and let it become a serpent.), it was the words “Tanneen; Tanneem” that was translated serpent. 
しかし、ヘブライ語で「蛇」を意味する別の単語があり、それは「Tanneen; Tanneem」である。これは陸と海の怪物、竜、鯨を意味する。出エジプト記7:9(パロがあなたがたに語りかけて、『あなたがたのために奇跡を示しなさい』と言ったとき、あなたがたはアロンに、『あなたの杖を取り、パロの前に投げて、蛇になりなさい』と言いなさい)では、「Tanneen; Tanneem」という言葉が蛇と訳されていた。

But it doesn't matter how fierce this serpent or monster may look like he can't do nothing to you for if you are in Christ you seated in heavenly places in Christ Jesus. 
しかし、この蛇や怪物がどんなに獰猛に見えても、あなたには何もできない。あなたは天の領域に座しているキリストによっているからです。

So, in Exodus 7:9 God was telling Moses that He is the real monster over the fake evil spirits that pose as monsters over the land and the sea. No wonder, Moses’ serpent swallowed the serpents of the magicians and also he divided the sea (Exodus 7:12; Exodus 14:21). 
だから、出エジプト記7章9節で、神はモーセに、陸と海を支配する怪物のふりをした偽物の悪霊よりも、ご自分こそが本物の怪物だと言われたのだ。モーセの蛇が魔術師たちの蛇を飲み込み、海を分けたのも不思議ではない(出エジプト7:12; 出エジプト14:21)

Our theme scripture brings out the evil dimensions of this serpent who poses as a monster, especially over the sea. You have a duty to cast out evil spirits like Leviathan the piercing and crooked serpent who is also known as the dragon in the sea (Matthew 10:8). 
私たちのテーマ聖句は、特に海の上で怪物を装うこの蛇の邪悪な次元を浮き彫りにしている。あなたには、海の竜とも呼ばれる刺し貫く曲がった蛇レビヤタンのような悪霊を追い出す義務がある(マタイ10:8)。

At times, these evil spiritual snakes can also appear as nematodes or worms. Make no mistakes, you are dealing with the same thing. Today, cast out any snake or nematode spirit sent for the destruction of your life. Hallelujah! 
時には、このような邪悪な霊的な蛇は、線虫やミミズとして現れることもある。間違ってはいけない。今日、あなたの人生を破壊するために遣わされた蛇や線虫の霊を追い出してください。ハレルヤ!

Confession: The nematode and snake spirit working against me is defeated today. The monster over land and sea is swallowed by the power of my Lord Jesus Christ. No wonder the sea hears me for I have dominated the lands, the seas or waters, and the skies by the anointing of the Holy Ghost. No snake spirit can dwell with me. My life is a no-go area for satan. Hallelujah! 
告白しよう: 私に対して働いている線虫や蛇の霊は、今日打ち破られる。陸と海を支配する怪物は、私の主イエス・キリストの力によって飲み込まれる。私が聖霊の油注ぎによって陸と海と空を支配しているのだから、海が私の声を聞くのも不思議ではない。どんな蛇の霊も私と一緒に住むことはできない。私の人生は、サタンにとって立ち入り禁止区域なのだ。ハレルヤ!

Say this if you have never been born again. I declare from today that Jesus Christ is my Lord and I believe that God raised Him from the dead. 
もしあなたが一度も新生したことがないのなら、こう言いなさい。私は今日から、イエス・キリストが私の主であり、神が彼を死者の中からよみがえらせたことを信じます。

Congratulations 
おめでとうございます。
You can begin to attract God’s goodness into your life from today.
あなたは今日から、自分の人生に神の善を引き寄せることができます。


Prepared by Ps. Bernard and Team

Facebook: Pastor Bernard Efa

YouTube: Pastor Bernard Efa

Instagram: Bernard Bahaah Akwasi Efa

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?