見出し画像

harmoe・Moeka Koizumi Interview

To celebrate the second anniversary of PONYCANYON SHOP, we have published interviews with artists whose products are sold at the store. What was the moment when Moeka Koizumi of harmoe dream came true? Don't miss her next aspirations as an animal lover!
PONYCANYON SHOPのオープン2周年を記念して、当ショップで商品を取り扱うアーティストに海外にまつわるインタビューを刊行! harmoeの小泉萌香の夢が叶った瞬間とは?動物好きな彼女ならではな次なる願望も必見です!!

Q1. Of all the different countries you've been to, please tell us which was the most memorable, and your favorite memory of it.
今まで行ったことのある海外での一番の思い出を国と共に教えてください。

When I went to Shanghai for work, I had the opportunity to visit Shanghai Disneyland in my free time! I love Tokyo Disneyland and have always wanted to visit all the overseas parks, so that trip was a dream come true for me!
お仕事で上海に行った時に、合間で上海ディズニーランドに行かせてもらったことです!夢の国が大好きで、いつか世界各国のディズニーランドに行きたいなと思っていたので、私の夢がひとつ叶った瞬間でした!

Q2.What city in the United States would you most like to visit, and why?
今、一番行ってみたいアメリカの都市とその理由を教えてください。

Because I love animals, I’d love to visit aquariums and zoos overseas! I’ve heard that San Diego, California has one of the biggest zoos in the world, so I’d love to go there and spend the whole day watching animals!
動物が大好きなので、海外の水族館や動物園に行ってみたいです!中でも世界最大級の動物園がカリフォルニア州のサンディエゴにあるみたいなので、ぜひとも遊びに行って一日中動物さんたちを眺めていたいです!

Q3.Please tell us about your favorite souvenir that you bought in another country.
海外で買ったお気に入りのアイテムとお気に入りポイント、どこの国で購入したかなどを教えてください。

Nenjinan or Nin Jiom Herbal Cough Syrup is a must-have for anyone who works with their voice! I can buy it online now, but before it was available, I remember buying a whole bunch and cramming as much as I could into my carry-on whenever I visited China!
声を使うお仕事をしている人の必需品、念慈菴(ねんじあん)です!今でこそネット通販などで手に入ったりしますが、まだ手に入らなかった時は、中国に行った際にキャリーケースに入るだけ買って詰め込んでいた思い出があります!

Q4 What sort of events would you like to participate in while in the overseas?
海外でやってみたいイベントを教えてください。

In our performance, we aim to create an atmosphere for the work and its themes to relate even to people overseas. I think even if we can’t communicate through our words, we can still connect through music, so I’d love to do a concert in the US!
私たちのパフォーマンスでは、作品やテーマが海外の人にも伝わるような世界観を作れるように努めています。言葉がわからなくても音楽で繋がることができると思うので、アメリカでもライブがしたいです!

Click here for harmoe products(harmoeの商品はこちら)↓

0907harmoe_新banner