見出し画像

Try it. と Give it a try. の違いを複数のAIを使って“深堀り”してみた結果分かったこと。

今回取り上げた表現は Try it. と Give it a try. です。両方とも「やってみて」や「食べてみて」などといった意味がありますが、私たちにわかりやすいのは Try it. の方だと思います。


調べるのに使ったAI は次の5つです。

① ChatGPT
② Copilot
③ Perplexity
④ Gemini (旧Bard )
⑤ Claude

Try it.;

・is a simple suggestion (シンプルな提案)  to attempt something, (ChatGPT)

・is a straightforward and direct suggestion (ストレートに、直接的に提案する) to attempt something. (Copilot)


Give it a try. ;

is a slightly more encouraging and supportive way of suggesting (励ましたりサポートして提案する) the same action. (ChatGPT)

suggests openness to the experience and a nudge to overcome any hesitation. (経験に対してオープンになることを示し、何かためらいを乗り越えるように促す) (Gemini)

・is a more encouraging and sometimes informal way to suggest attempting something, especially if it’s new or there’s some hesitation involved. (新しいことやためらいがある) (Copilot)

・gently encourages them to make an attempt or give it a chance, without being too forceful or demanding (強引すぎず、要求しすぎず) (Claude)


Try it. も Give it a try. もやってみるように提案することでは同じであるが、Try it. は直接的でストレートな提案であるのに対し、Give it a try. は相手が何かするのにためらいがある場合にそれを(強引ではなく)後押しする提案だと受け取れます。

さらに Copilot では次のようなGive it a try の説明がありました。

It is often used to motivate someone to step out of their comfort zone. (相手に快適な領域から一歩踏み出す気にさせる) (Copilot)

comfort zonevとは「ストレスを感じない心理的な安全領域」のことで、そこから抜け出す(step out of...) ように相手を導くのが、Give it a try. です。なかなか面白くて頭に残る説明だと思いませんか?

次は Give it a try. の例文です。

You haven’t had sushi before, right? Give it a try. (Copilot) (寿司食べたことないんだろ。食べてみたらどう?)

寿司を食べるという新しい経験を後押ししているので Give it a try. が使われています。

もし Try it. と言ったら、Try it. は直接的でストレートな提案なので、言い方によっては、かなり意味が強くなってしまうかもしれません。

このようにみてくると、状況にもよりますが、Give it a try. の方が使う機会が実際は多いのではないでしょうか。

また、give it a try の it を名詞に変えて言うこともできます。

"I think you should give that new restaurant a try." (新しいレストランを試してみるべき(= に行くべき) だと思うよ)(Perplexity)

今回は Try it. と Give it a try. について取り上げました。

I hope you liked my article.  Hope to see you soon!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?