Hokkori-do House Rule ほっこり堂 宿泊ガイド

Please fill in the check-in card. Foreigners can make a copy of your passport or proof of residence card. (It is decided by the guidance of the affiliated government office from Saitama Prefecture.)
チェックインカードへご記入お願いします。外国人の方はパスポートか在留証明カードのコピーを取らせていただきます。(所属官庁の埼玉県からの指導で決まっております。)

It is a remote control for lighting at guest room.
客間の照明のリモコンです。

Toilet lighting switch.
トイレの照明のスイッチです。

Please do not flush the toilet except toilet paper. The entrance door can be opened and closed by sliding the middle bar to the side.
トイレはトイレットペーパー以外は流さないでください。入口のドアは、真ん中の棒を横にスライドすることで開閉できます。

Next to the toilet is the manager's room.  If you have any questions or questions, please knock them.
トイレの隣が、管理人部屋です。管理人が寝泊まり等しております。何か困りごとや質問ありましたらノックしてください。

Wood deck is available (shared space)
ウッドデッキがご利用いただけます(共用スペース) 

The living room is also a common space.
掘りごたつのリビングも共用スペースです。

Do not touch the center of the kotatsu as it will be hot.
こたつの中央部に触れると熱いので触れないようにしてください。

Kotatsu switch
掘りごたつのスイッチはこちら

If you use a lot of electricity, the breaker will fall. Take care not to break the breaker if you use a kotatsu, microwave oven, dryer etc. at the same time.
The breaker is next to the manager's room.
電気を多く使うとブレイカーが落ちます。コタツ・電子レンジ・ドライヤーなどを同時に使うとブレイカーが落ちるので気をつけてください。
ブレイカーは管理人室の隣奥にあります。

If the breaker falls, raise the switch here to return.ブレイカーが落ちたら、ここのスイッチを上にあげるともとに戻ります。

Towels are available per person per set (bath towel, face towel). Please put it in the basket when you are finished using it. Even if staying consecutively, only one set is provided. Linen of the bedroom does not have exchanged one set even at nights.
タオルが1人1組(バスタオル・フェイスタオル)ご利用いただけます。使い終わりましたらカゴに入れてください。連泊の場合でも1組のみのご提供です。寝室のシーツ類も連泊時でも1セットで交換はございません。

Click here for wash and bath room lighting switches
手洗い、お風呂の照明スイッチはこちら

It is a hand washing place. Please bring your own toothbrush.
手洗い所です。歯ブラシなどはございませんのでご持参ください。

It is a bath, it can only be used for a shower. When the switch is turned to the lower right and the shower is turned up, hot water will come out. Shampoo and body soap are also available.
お風呂です、シャワーのみの利用となります。スイッチは右下、シャワーは上にひねるとお湯が出ます。シャンプーやボディーソープもご利用いただけます。

A kitchen is also available. Please use the space above the refrigerator. There is no freezer.
キッチンもご利用いただけます。冷蔵庫は上のスペースをご利用ください。冷凍庫はございません。

The gas  ignites when you press the switch.
ガスコンロはスイッチを押すと火がつきます。

Hot water can be dispensed with just a button on the water heater.
給湯器もボタンを押すだけでお湯が出ます。

Tableware and pots are also available. After washing, blow with a cloth and return to the original location.
食器類や鍋などもご利用いただけます。洗った後に布巾で吹いて、元の場所にお戻しください。


Oil fan heater. You can take it to the destination room. Since it is dangerous to use for a long time, please pause once the timer sounds.
石油ファンヒーターです。移動先の部屋に持って行っても大丈夫です。長時間使うと危険ですので、タイマーが鳴ったら一旦休止してください。


The rooms and warehouses other than the guest / common areas, toilets, kitchens, washrooms, and baths that are described are reserved for staff, so please refrain from opening the doors.
説明のあった客間・共有部、トイレ、キッチン、洗面所、お風呂以外の部屋や倉庫はスタッフ専用の場所となりますので、戸を開けたりすることはご遠慮ください。


Guide videos such as walk courses

散歩コースなどのご案内動画

https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=hnZaAr86PS8


サポートありがとうございます!感謝感激です、励みになります。