見出し画像

アニメで英語学習(おさるのジョージ②)

英語スクリプトとその日本語訳を記しています。慣れてきたら再生速度を上げて学習してみてください。

スキしていただけると、記事作成のモチベーションになります!!

The Truth About George's Burger

<narrator>
George always liked helping in the pisghettis green, beautiful garden.
ジョージはピスゲッティーさんの緑で美しい畑を手伝うことが大好きです。
<Chef Pisghetti>
We need more tomatoes, more eggplant, more everything.
トマトと茄子と何もかもがもっと必要だな。
Netti, we must expand our garden.
ネッティ、畑をもっと広げよう。
I have drawn up a plan.
見てくれ計画を描いてみた。
New houses, fresh topsoil, more plants! Aha!
新しいホースに新鮮な土、さらに野菜の苗だ!
<Netti>
But, chef, where will we expand to?
だけどシェフこれ以上どこに広げるの?
<narrator>
The reason George liked their garden so much was that it was right in the middle of the city.
ジョージがこの畑をかっこいいと思うのは街のど真ん中にあるからです。
<Netti>
The firehouse picnic is in one hour.
消防署のピクニックはあと一時間後だよ。
Can you get it perfect in one hour?
一時間で完璧なバーガーを作れる?
< Chef Pisghetti >
I must, for I am pisghetti!
できるとも、私はピスゲッティーだ!
Onion? Okay, let’s try it.
玉ねぎ?よし、試してみよう。
Ah! Squisito!
あー美味しい(イタリア語)
Tell me what you think of this. Be honest.
どう思うか正直な意見を聞かせてくれ。
All of my giardino burger ingredients come from our garden, giorio.
この野菜ハンバーガーの材料はすべてうちの畑で採れたものだよ、ジョージ。
Taste it. Taste it!
さあさあ、食べて。
<Netti>
Mmm! Si. This is perfect!
完璧な味よ。
<narrator>
George put the box on the truck right outside the restaurant.
ジョージはレストランのすぐ外のトラックに箱を置きました。
But he didn’t know there were two trucks out there.
しかし、トラックが二台あることを知りませんでした。
<driver>
Hi! Hey!Look.There’s a monkey waving at me.
やあ!見て、猿が僕に手を振っている。
Monkeys are so friendly.
とても、人懐っこい猿だな。
<narrator>
If that book showed the chef how to make the burgers, George could it, too, and make burgers that would be exactly the same!
もしその本がシェフのバーガーの作り方を示していれば、ジョージも全く同じバーガーを作れるはず。
The ingredients came from the garden.
材料はすべて畑から。
Here were pictures of things from the garden.
畑の道具の絵まであります。
So he had obviously found the right recipe.
だから、彼は明らかに正しいレシピを見つけました。
Then he was ready to mix them.
そして、材料を混ぜる準備ができていました。
And, though he wanted to follow the recipe precisely.
レシピをきちんと守りたかったのですが、
He felt a few minor changes couldn’t hurt.
いくつかの小さな変更は影響しないと感じました。
All he had to do was make enough to fill the box.
あとしなければならないことは箱に十分な量詰めることです。
< Chef Pisghetti >
Giorgio? Oh, you have them.
ジョージ?お前が持っていたのか。
I was worried when the box wasn’t on the truck.
トラックに積んでなかったから心配しただろ。
Ah, yeah! I hope you all like them.
お口に合うと良いんですが。
<firefighter1>
Mmm! I’ve never had a meatless burger before.
これまで肉なしバーガーは食べたことない。
< Chef Pisghetti >
What can I be if I’m not a chef?
もしシェフを辞めたら何をすればいいんだ。
All I know is cooking.
料理しか知らないのに。
Netti! Netti!?There are fire trucks outside!
ネッティ!ネッティ!?外に消防車が停まっている。
Is everything okay?
大丈夫か?
<firefighter2>
It’s more than okay, it’s delicious!
全然大丈夫だ、とてもおいしい。
< Chef Pisghetti >
Wha...? What’s going on here?
何が...何が起きているんだ?
<Netti>
George is telling you that he made those other burgers, not you.
ジョージが言うにはあのバーガーを作ったのはあなたではなく自分で他のバーガーを作ったと言っている。
< Chef Pisghetti >
Ooh, netti, you can understand Giorgio?
ネッティ、ジョージの言葉が理解できるのか?
<Netti>
No. what’s important is that these were made from your recipe.
いいえ、大切なことはこれらのバーガーはあなたのレシピから作ったということ。
<firefighter1>
Chef pisghetti, this is the best vegetarian burger I’ve ever had!
シェフピスゲッティー、これは今まで食べた野菜バーガーで最高よ。
< Chef Pisghetti >
Wait a minute, I thought you said you’d never had one before.
待った、さっき今まで食べたことないって言ったのに。
<firefighter1>
Yeah, so it’s the best one I ever had!
ええ、だから今までで一番なの。
<driver>
Excuse me, is this yours?
すみません、これあなたの?
Has your picture on it.
絵がこちらのだから。
Something sure smells good in here.
ここは何かいい匂いがするな。
< Chef Pisghetti >
My giardino burgers! oh!
私の野菜バーガーだ!
I am so happy, I may... I may cry.
とても幸せで泣きそうだ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?