見出し画像

タイラー、ウージー、ファレルによるバンガーを読む。(和訳:Tyler the Creator - "JUGGERNAUT feat. Lil Uzi Vert & Pharrell Williams)

written by @raq_reezy

今回は、タイラー・ザ・クリエイターの新作アルバム『CALL ME IF YOU GET LOST』から、リル・ウージー・バートとファレルを招いた「JUGGERNAUT」を解読したいと思います。

マンブルラッパーのリル・ウージー・バートが、がっつりしたラップをしているほか、ファレルも気合の入った早口のフロウを披露しています。

それでは、内容を見ていきましょう。

今回解読する曲
Tyler the Creator - "JUGGERNAUT" feat. Lil Uzi Vert & Pharrell Williams
Produced by Tyler the Creator

イントロ(Tyler, The Creator & DJ Drama)

Hey Miss Parker
Wait, wait, wait, wait
Somethin' like (Uh-oh)
I just cut some fresh lemons, where's the sugar?
Lemon in my 'ade, lemon in my ears, call 'em boogers
Rather six feet 'fore I'm ever seen with you niggas (Hold up)
Yeah

和訳:
ヘイ、パーカーさん
ちょっと待って、ちょっと待って
ちょうど新鮮なレモンを切った、砂糖はどこ?みたいな
レモネードにレモンを入れて、耳にもレモンを入れて、鼻くそって呼ぶ
お前らと一緒にいるのを見られるよりは6フィート離れるほうがいい

1バース目(Tyler, The Creator & DJ Drama)

What it is? It's that nigga T, skin look colored in (Woo)
Ridin' in double-double R, that's that Cullinan (Yeah)
Pullin' in that four hundred grand, I just ordered this (Yeah)
Switzerland, Lake Geneva where I spend my summer in (True story)

和訳:
これは何?噂のTって野郎さ、色を塗り込まれたような皮膚
ロールス・ロイスを乗り回してる、カリナンだぜ
4000万円、注文したばっかりさ
俺が夏を過ごすのはスイスのジュネーブ湖

【解読】

*「噂のT」とは「タイラー(Tyler)」のことですね。

*「double R(Rのダブル)」とはロールス・ロイス(Rolls Royce)のこと。ロールス・ロイスのカリナンはこちらの車です。

GOLF le FLEUR*, that's Gianno shoe, what I'm runnin' in
Earlobe look like headlights on a minivan (Gangsta Grillz)
I'm so motherfuckin' dead-ass, I need some Timberlands (Woo)
I battle any man, Uzi Vert, don't think they understand (Yeah, yeah)

和訳:
GOLF le FLEUR*、それが俺のジアノ・シューズ、俺が履いて走ってる靴さ
耳たぶはミニバンのヘッドライトみたい
俺はクッソマジ、いくつかティンバーランドの靴がいるくらい
俺は誰とでも戦う、ウージー・バート、あいつら理解してないっぽいぜ

ここから先は

4,148字

¥ 300

「洋楽ラップを10倍楽しむマガジン」を読んでいただき、ありがとうございます! フォローやSNSでのシェアなどしていただけると、励みになります!