見出し画像

オーストラリア出身、キッド・ラロイのエモラップを読む。(和訳:The Kid Laroi - "Pikachu")

Writer:@raq_reezy

今週はThe Kid Laroi(キッド・ラロイ)の「Pikachu」を解読するのですが、こちらの曲、短めなので、おまけにもう1曲「ALWAYS DO」も解読しています。

さて、キッド・ラロイはオーストラリア出身のラッパー・シンガーです。

7歳からラップを始めて、15歳のときに高校生アーティストを発掘するラジオ局のコンテストでファイナリストに選出されました。

その後、故ジュース・ワールドのオーストラリアツアーでオープニングアクトを務めるなど順調にキャリアを積んで、ジュース・ワールドのレーベルと契約。一時期はジュース・ワールドと一緒に住むなど、彼のもとで様々なことを学んだ時期も経て、今年の7月にデビューアルバムをリリース。今月リリースされたのは、そのデラックス版です。

ということで、さっそく「Pikachu」の中身を見ていきましょう。

コーラス

I pull up, in a yellow Lambo' like Pikachu (Oh, yeah)
My teachers said I wouldn't be shit, now look at you (Oh)
I know you're somewhere, down bad
'Cause I just spent your whole check on a pair of some Jimmy Choo's (Oh, yeah)

【和訳】
俺は、ピカチュウみたいな黄色いランボルギーニで乗り付ける
俺の先生は言ってた、お前はものにならないって、ねえ、どんな気持ち?
お前はどこかでバッドに入って落ち込んでるはず
だって、俺はお前の給与小切手くらいの金額をジミー・チュウに費やしたばかりだから

*黄色い車をピカチュウに喩えるのは、G-Easyもしてましたね。

あわせて読みたい
成功したG-Eazyの自慢と孤独。(G-Eazy - "Scary Nights")

*「check」は「pay check(給与小切手)」のことでしょう。「お前はものにならない」と見下してきた教師の月給くらいのお金を気軽に散財するほどのお金持ちになったことが分かります。

I got nothing to prove, but a whole lot to lose
My mama used to sell drugs to pay for my school
My uncle Dub got knocked, ended up on the news
This all I know, I had to do this, I couldn't pick and choose

【和訳】
俺はもう何も証明すべきことがない、だけど失うものは多い
俺のママは、俺の学費を払うためにドラッグを売ってた
俺のおじさんはボコられてニュースに載った
これが俺の世界の全てだった、俺はラップしなきゃいけなかった
俺には選択肢なんてなかったんだ

*キッド・ラロイのおじさんは、彼が若いときに殺害されて亡くなっています。しかし、生前に「俺みたいになるな、ラップを続けろ」とキッド・ラロイに強く言っており、キッド・ラロイはそのおかげで音楽のキャリアを追い続けることができたと過去に言っています。

バース

I used to pray for some better days
Ten years later, I'm in L.A. whippin' a Bentayga
I'm paid up with entertainers, Henny, no chaser
And bad bitches by the cases, they entertain us

【和訳】
俺はもっと良い日がくるようにって祈ってた
10年後、俺はロサンゼルスにいて、ベンテイガを乗り回してる
俺はエンターテイナーとして稼ぎきった
ヘネシーを持ってきて、チェイサーなしで
箱の横にいるバッドなビッチたちが、俺たちを楽しませてくれる

*ベンテイガは、今年発売されたベントレーのSUVです。

I know my ex-bitch down bad and regretting
Leavin' me, watchin' every little thing I do
I know my old friends tell they new friends
That I switched up and tell 'em stories that were never true

ここから先は

2,399字

¥ 300

「洋楽ラップを10倍楽しむマガジン」を読んでいただき、ありがとうございます! フォローやSNSでのシェアなどしていただけると、励みになります!