サイトラ実践✨都会のネズミと田舎のネズミ④
こんにちは、Masamiです。
『The Town Mouse & the Country Mouse(都会のネズミと田舎のネズミ)』の4回目です。
毎日こちらから一文ずつ取り上げていきます。
今日取り上げるのは…
英文は、だれが→どうする→何をといった順番で並んでいます。意味のかたまりで区切って、日本語を当ててから、解説にとんでみてください。
それでは、説明していきたいと思います。
After the meal / the friends had a long talk, / or rather the Town Mouse talked / about her life / in the city / while the Country Mouse listened.
食事のあと / 友人たちは長い話をした / また、むしろ都会のネズミが話した / 彼女の生活について / 街での / 一方、田舎のネズミが聞いていた
大きな意味の流れとしてtalk, を境に一息入れるとよいと思います。
whileには、「~する間に」の他に「~である一方」という対比の意味があります。
それでは次回をお楽しみに~♪
(画像 Image by jannoon028 on freepik.com)
いただいたサポートは皆さまに届く記事として還元してまいります❣