見出し画像

パノス・ムズラキスの名曲: Το Μεγάλο Κανάλι(偉大なるチャンネル) 歌詞和訳

パノス・ムズラキスはギリシャの俳優でもあり、芸術家でもあり、そしてシンガーソングライターでもあります。スイス生まれですが、幼い頃にテッサロニキに移住し、キャリアはアテネからスタート。2007年に発売した初のCD "Μάντεψε Ποιος"を皮切りに継続的に新曲をリリースしており、今では多方面で才能を遺憾なく発揮する優れた現代ギリシャ・アーティストの一人です。

ムズラキスは私が最も好きなアーティストです。国内外全てのアーティストの中で、ムズラキスの歌が一番好きですね。少年時代はファンキーモンキーベイビーズ、一昔前は高橋優がTOPでしたが、ムズラキスがその記録を塗り替えました。クレタ島のハニアのCDショップで購入した彼のアルバムは、私の宝物です。

そのムズラキスの曲で一番好きなのは"Αυτή είναι η Ζωή"(これが人生)ですが、既に過去の記事で紹介しているので、今回はその次くらいに好きな曲を紹介したいと思います。タイトルは"Το Μεγάλο Κανάλι" (偉大なチャンネル)で、私がハニアで買ったアルバムにも収録されている曲です。人生の酸いも甘いも歌い切った"Αυτή είναι η Ζωή"とは少し違い、今回はマンネリのカップルがテーマの様子。「こういう時期、あったなぁ」と青春のほろ苦さを想い出すと同時に、そのリズムカルな曲調に心躍ります。

Το Μεγάλο ΚανάλιのYouTubeリンク

歌詞全文と和訳

Πάνω που `χα βρει μια φορά μια σειρά φτου να πάρει
一度一通り「畜生!」と悪態を吐いたその時

ήρθες και ξανάρχισε το παλιό μας τροπάρι
君はやって来て 昔の口喧嘩をまたおっ始めた

Μύρισε μπαρούτι, μύρισε θειάφι
火薬の匂いがして 硫黄の匂いもして

τόση ψυχανάλυση μου πήγε στράφι
俺がどんなに精神分析したって無駄だった

Πάνω που `χα βρει το ρυθμό, το ρυθμό να πατήσω
やっとリズムを 一歩踏み出すリズムを見付けたその矢先に

βρέθηκες εσύ, πάλι εσύ και με τράβηξες πίσω
君がいて また君が俺を引き摺り戻しやがった

Με τη μηχανή του χρόνου σου πήρα το τρενάκι του τρόμου σου
君のタイムマシンで 君のジェットコースターに乗って

και κατέβηκα στο πηγάδι, στων ματιών σου το σκοτάδι
それで俺は井戸に降りた 君の瞳の暗闇に

Πάνω που είπα βγήκα, ξανά έπεσα στην τρύπα
出掛けると言うや否や また穴に落っこちた

ーーーサビ①始めーーー

Να `ταν αυτός ο κόσμος αλλιώς
ここが異なる世界線であったなら

να `μασταν και εμείς δυο άλλοι
俺たち2人とも他人だったなら

να μπορούσε στο φως ο δρόμος αυτός άπλα να μας βγάλει
この道が 俺たちをただ光に連れ出すことができたなら

Μα όσο και να πατάς τα κουμπιά η ζωή δεν αλλάζει κανάλι
でも 君がボタンを押す限り人生はチャンネルを変えてくれない

πεθαμένα φιλιά, επεισόδια παλιά η οθόνη προβάλει
飽き飽きしたキス 繰り返しのエピソードをスクリーンは映し出す

ーーーサビ①終わりーーー

Πέτρες μου πετάς κι όμως σπας το δικό σου καθρέφτη
俺に石を投げつけるが 君自身の鏡も壊してしまう

μείνε εσύ βασίλισσα λοιπόν σ’ ένα πύργο που πέφτει
ほら君は王女のままでいろ 崩れ行く塔のな

Πέφτει και μαζί του θα μας πάρει
塔と一緒に堕ちていき 俺たちを引き摺り込んでゆく

στου βυθού, στου βυθού το φεγγάρι
月の底の底へ

Και δε θα την βγάλεις λάδι στο μικρό σου σπίτι στο λιβάδι
「大草原の小さな家」で健やかに過ごすなんてできやしない

τέλος η βοήθεια, τώρα κοίτα την αλήθεια
最後には助けがいる 今こそ真実を見ろ

ーーーサビ②始め (2回繰り返し)ーーー

Να `ταν αυτός ο κόσμος αλλιώς
ここが異なる世界線であったなら

να `μασταν και εμείς δυο άλλοι
俺たち2人とも他人だったなら

να μπορούσε στο φως ο δρόμος αυτός άπλα να μας βγάλει
この道が 俺たちをただ光に連れ出すことができたなら

Μα όσο και να πατάς τα κουμπιά η ζωή δεν αλλάζει κανάλι
でも 君がボタンを押す限り人生はチャンネルを変えてくれない

πεθαμένα φιλιά, επεισόδια παλιά η οθόνη προβάλει
飽き飽きしたキス 繰り返しのエピソードをスクリーンは映し出す

ーーーサビ②終わりーーー

Να `ταν αυτός ο κόσμος αλλιώς…
ここが異なる世界線であったなら…

拙文をお読みいただきありがとうございます。もし宜しければ、サポート頂けると嬉しいです!Περιμένω για την στήριξή σας!