画像1

月下独酌(Aco.Ver)

蒼キ東風
00:00 | 00:00

※試聴版。オリジナル版(04:53)は購入後に視聴可能。

蒼キ東風『月下独酌』のアコースティック・ヴァージョン。
“詩仙”と称された中国は盛唐の詩人、李白の四首連作の五言古詩「月下独酌」の中から《其一》を主題に、春、月の宵、心ゆくまで酒を一人飲み、楽しみを尽くす心境を、独自の日本語解釈で表現。
アコースティック・ギター、スライド・ギターを演奏の軸に、中国古典楽器“柳琴”、沖縄三線由来の新たな楽器“四線”など東アジアの響きを組合せた仄かにブルース薫る楽曲。
原詩を中国語rapで詠み上げるのはMC伽奈M.J.が、東アジア的要素を併せ持つ個性溢れる作品を彩ります。

The acoustic version of AOKI COCHI "GekkaDokusyaku -Drinking alone with the moon-".
Music arrangement of this song is based on old style of unplugged blues rock.
To mix the Oriental sound, we use the liǔqín (Chinese Lute), and the Okinawan-Japanese new music instrument yonshin(4Shin).
The lyrics sung in Japanese are improvised from the classic Chinese poetry which titled "yuè xià dú zhuó -the 1st-" composed by Lǐ Bái.
In additon, we feature the cool Chinese rap by MC Kana M.J. for reciting the original poem.

歌詞カード付。添付イメージをダウンロードすると画像にてご覧頂けます。
(※-noteアプリ-では画像解像度が落ちますので、お手持ちのブラウザでのイメージ保存をお勧め致します。)

-蒼キ東風webサイト-
http://www.s-music.org/a-cochi/

(C) (P)2016 Sakurai Music Factory Ltd.,P

ここから先は

¥ 200

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?