沙波

さわと読みます。スイス留学から帰ってきた大学4回生。小説と映画と絵画と猫とダンスが好き。フォローお気軽に。

最近読んだ本 まとめ

①すべて真夜中の恋人たち/川上未映子(講談社文庫) 真実の恋、ってなんだろう。価値のある恋、ってなんだろう。いい恋、ってなんだろう。長く付き合えばそれは「いい...

アラジン"Speechless"、和訳してみた

※この記事は六月に書いたまま下書きに保存していたものです。 映画アラジンを観てものすごく胸を打たれた新曲、”Speechless”をわたしなりに想いを込めて和訳してみよう...

Le maquillage, c'est l'arme

「お化粧って何のためにするんだろうね」 そんな会話が始まると、わたしはいつでも真っ先に、自分のためだよ、と言う。 「ありのまま」の自分を世界はなかなか愛してくれ...

だいぶ前の話なのですが、webメディアShe isさんにコラムを掲載していただきました。会員限定記事ですが、会員の方がいらしたらぜひ読んでいただきたいです!
https://sheishere.jp/members/article/201906-sawa/

本当にそれ、「必要ない」のかなぁ

最近、表現の世界において、設定や表現がジェンダーや多様性を意識したものへとアップデートする動きが見られているように思えます。 一番話題になったものでは、映画アラ...

一人称についてのおはなし

先日発売され、忽ち話題沸騰売り切れ続出となった『文藝 秋季号』。そこに収録されていた、星野智幸氏による「モミチョアヨ」という短編。それは、「星野炎」という男が主...