「純粋さ」を失った日

 子供は誰でも無邪気だ。私も小さい頃は、自分では何も出来ないから大人にいろいろ尋ねていた。最初に子供らしさを失った日のことは、今でもよく覚えている。それは、小学生の頃のことだ。理由は忘れたけれど、友達と殴り合いのケンカになったことがあった。私の足が相手の股間に当たってしまい、相手が悶絶した。


 すると、女教師がやってきて一方的に私を責めた。そして、ケンカ相手の家に謝罪に行けと言う。私は、自分が悪いことをしたと思ってないから拒絶した。すると、その女教師は親に言いつけた。私は親を困らせたくないから、相手の家に謝りに行った。あの時、私の中で子供らしさが吹き飛んだ自覚がある。

「この世は理不尽だ」

 あれから60年の時が流れた。脱サラして自営業を始め、結婚してバツイチ。親が死んだら遺産相続でモメている。この世は理不尽なことだらけ。

「無理が通れば道理が引っ込む」

 とは、昔の人はうまいことを言ったものだ。正直者がバカを見るのが日本の社会の実像だと痛感することばかり。


 道理に反するようなことが平気で通用する。日本社会では、正義は行われなくなっている。どの業界にも“ドン”がいて、周囲の人は忖度する。法律など無視し、人権を踏みにじり、権力者が亡くなると忖度していた共犯者が正義づらしてドンの後継者を叩く。もう、カオスでしかなく悍ましい話だ。


 ドンに逆らうと、仕事を干されて生きてゆけないから庶民は泣き寝入りをするしかない。私も、長年日本のビジネス社会に生きてきて実情は分かっているつもりだ。塾業界も「パワハラ」「セクハラ」「盗撮」「性的暴力」なんでもありだ。それでも、給料をもらうために見て見ぬフリをする。


 大人になるとは、純粋な心を捨て去ることなのだろうか?


 Every child is innocent. When I was little, I used to ask adults for things because I couldn't do anything myself. I still remember the day I first lost my childishness. It was when I was in primary school. I don't remember why, but I got into a fistfight with a friend. My foot hit the other's crotch and he fainted in agony.


 Then a female teacher came and blamed me one-sidedly. She then told me to go to the fight partner's house to apologise. I refused because I didn't think I had done anything wrong. Then the female teacher told my parents. I didn't want to embarrass my parents, so I went to the other's house to apologise. I am aware that my childishness blew up inside me at that moment.

The world is an unreasonable place."

 Sixty years have passed since then. I left the workforce and started my own business, married and divorced. When my parents died, there was a dispute over inheritance. The world is full of unreasonable things.

When the impossible happens, the reasonable happens.

 The old people used to say, "When the unreasonable is accepted, the reasonable is retracted". I am keenly aware that honesty is a fool's errand in Japanese society.

 Things that go against the grain of reason are accepted with impunity. Justice is no longer done in Japanese society. There are "dons" in every industry, and people around them are disciplined. The law is disregarded, human rights are trampled on, and when a person in power dies, the accomplices who were involved in the discovery process beat the don's successor, pretending to be righteous. It's chaos and fearlessness.

 If you go against the Don, your job will be cut off and you won't be able to survive, so the common people have no choice but to cry themselves to sleep. I, too, have lived in Japanese business society for many years and understand the reality of the situation. In the cram school industry, there is "power harassment", "sexual harassment", "voyeurism", "sexual violence", you name it. Even so, they turn a blind eye to it in order to get paid.

 Does becoming an adult mean abandoning a pure heart?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?