Một hai ba zô! / かんぱ〜い!

Tất cả mọi người ơiiiii
Khoai Tây đây
みなさん、こんにちは。
ほあいたいです。

ベトナム人のお酒の飲み方って豪快。
よく飲む、たくさん飲む、そして飲みすぎる。
でも、無理せず楽しく飲もう。

飲むときの合言葉

Không say không về(ほんさいほんべー)
酔っ払うまで帰れない

乾杯のかけ声

Một hai ba zô!(もっはいばーぞー)
hai ba zô!!(はいばーぞー)
hai ba uống!!!(はおばーうぉん)

một = 1
hai = 2
ba = 3
 = 乾杯(的な)
uống = 飲む

1・2・3 かんぱ〜い!飲むぞー!!的な感じ。

いっき飲み

Một trăm phần trăm!(もっちゃむふぁんちゃむ)
全部(100%)飲もう!

全部な!という一気飲みコミュニケーションがあるよ。

もし、いっき飲みが無理ならこう言おう。

Năm mươi phần trăm nhé(なんむいふぁんちゃむにぇー)
半分ね〜(50%)

một trăm = 100
năm mươi = 50
phần trăm = %

酔っぱらい確認

say chưa?(さいちゅあ)
もう酔っ払った?

と聞かれたら

chưa say(ちゅあさい)
酔っ払ってないよ
say rồi(さいぞい)
酔っ払ったよ

もうダメなときは。。。

chết rồi(ちぇっぞい)
もう死んだ

と答えよう。

飲みすぎてホントに死なないように。。

飲みむときの若者言葉

Vào 3 Ra 7(ばおばーざーばい)
3杯連続で飲まないとグループに入れない
グループから出たい場合は7杯連続飲まないと出れない

3 chai chưa say(ばーちゃいちゅあさい)
3本じゃ酔っ払わない
3 say chưa chai(ばーさいちゅあちゃい)
これは意味はなく、日本の"しーすー"(すし)みたいな感じ。

Không say mai về(ほんさいまいべー)
朝まで飲もうよ(的な?)

これでベトナム人と飲みュニケーション!

Tiếng Việt khó ư?(てぃぇんびえっとほーうー)
ベトナム語難しい?
こう聞かれたらこう答えよう。
Bình thường thôi!(びんとぅあんとーい)
楽勝だい!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?