Dã man / めっちゃ

Tất cả mọi người ơiiiii
Khoai Tây đây
みなさん、こんにちは。
ほあいたいです。

「とても〜」「すごく〜」の一般表現

rất+形容詞
形容詞 or 動詞+quá(lắm)

Ví dụ (びぃーず) 例 :

rất vui (ざっぶい)
とてもうれしい

rất tốt(ざっとっと)
すごく良い

đẹp quá(lắm) (でっぷくあー)
とてもきれい

mệt quá(lắm) (めっくあー)
すごく疲れた

「めっちゃ〜」「超〜」の若者表現

動詞+dã man
形容詞+vãi or vãi chưởng or vãi đái

Ví dụ (びぃーず) 例 :

ngủ dã man(んぐぅざーまん)
超寝た!

ngon vãi chưởng(んごーんゔぁいちゅおん)
めちゃうまっ!

"vãi" は汚い言葉らしい。
仲良い人以外には使わないほうがいいかもしれない。

"vãi đái"(ゔぁいだーい)はもっと気をつけたほうがいい。
đáiはおしっこの意味。

"vãi chưởng" は、より軽い表現なので、あまり仲良くない人にはこちらを使おう。

「はんぱねぇー」ってスゴすぎるときの若者表現

Bá đạo (ばーだお)
はんぱない

Anh Osako bá đạo!
大迫はんぱないって!

言いたいだけ...w

Tiếng Việt khó ư?(てぃぇんびえっとほーうー)
ベトナム語難しい?
こう聞かれたらこう答えよう。
Bình thường thôi!(びんとぅあんとーい)
楽勝だい!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?