“[予祝]あけましておめでとうございます。2019年1月5日。B”
noteでもあけましておめでとうございます。
↑ 『A』の方はこっちです。
実際に『あけましておめでとうございます。』としたときに理由は諸説あるみたいなんですってね。
で、個人的にはこの ↑ 本文中にある、
『赤木アナは、現代でも多く使われる「明けましておめでとう」も同様の意味だとして、「この新年、一年無事に過ごせました。おめでとうございます」という意味合いであることを解説すると、ほかの出演者からは一斉に驚きの声があがった。
「だから、新年と言うよりは『通年おめでとうございます』なんです」と補足した古舘は、「日本人は予め祝うというのは、本当に染み付いてきたことなんです」「ちょっと忘れがちですけどね」と語っていた。』
(ここまで引用)
…というのがなんか良いなと。
いつも節目を迎える度に迎えられたことを祝うことが出来る歓び。…みたいなものでしょうかね。
そしてまた次の明くるときを迎えられることを 予め祝うことを。
祝う っていうか 祈りとか願いみたいなものでもあるのかな。
というワケで。noteでも今後とも宜しくお願い致します。
(未だに使い方分かってないけどw)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?