SK-IIは日本酒と関係がありました SK-II had something to do with sake.

== English translation (Japanese original follows) ==
Many people are familiar with SK-II cosmetics.
It was developed by the Japanese subsidiary of an American company called Max Factor.
Max Factor was acquired by P&G and is now a P&G brand.

On September 23, Nikkei MJ reported the following article.
P&G's skincare cosmetics "SK-2" was born in Japan and is thoroughly sustaina

The story started when a cosmetics developer was surprised to see the youthful hands of an elderly craftsman making sake.
We thought that the secret lay in "fermentation" and "yeast," as these are what the craftsmen are in contact with in the process of making sake.
From more than 350 yeasts, they found one that was good for the skin.

Since its launch in 1980, all SK-II products have been made exclusively at the Shiga Factory in Japan.
The Shiga factory is increasing the use of circulating water and aims to reuse all of it in the future.
In addition, all electricity used in the factory is renewable energy.

SK-II Global CEO Sue-Kyung Lee told a Nikkei MJ reporter, "SK-II which originated in Japan, is a Japanese product made in a sustainable way, which will continue to be an important factor for the brand.”

There are three things I found amazing about this story.
・Someone noticed that the hands of the craftsmen who make sake are young.
・There is a person who continued to search for yeast because he thought that sake making was related to it.
・There is still value in the fact that it is made in Japan.



I also referred to the following article.


== Japanese original ==
SK-IIという化粧品を知っている人は多いと思います。
アメリカのマックスファクターという会社の日本法人が開発しました。マックスファクターがP&Gに買収され、今はP&Gのブランドです。

9月23日 日経MJでこんな記事がありました。
「P&Gのスキンケア化粧品「SK-2」 日本生まれ、サステナを徹底」


化粧品開発をしていた人が日本酒を作る高齢の職人さんの手が若々しいことに驚いたことがきっかけです。
職人さんが日本酒を作る過程で接しているものということで、「発酵」と「酵母」に秘密があると考えました。
350以上の酵母から肌によいものを見つけたそうです。

1980年の発売からSK-IIの製品はすべて日本の滋賀工場だけで作られています。
滋賀工場は水の循環利用を増やしていて、将来的には全量を再利用することを目指しています。
また、工場で使う電気はすべて再生可能エネルギーとなっています。

SK-IIグローバルのスギョン・リーCEOは日経MJの記者に「日本発祥のSK-2がサステナブルな方法で作られた日本製品であることが、今後もブランドにとって大切な要素だ」と話しています。

この話ですごいなと思ったことが3つあります。
・日本酒を作っている職人さんの手が若々しいことに気づいた人がいる。
・日本酒作りが関係していると思って酵母を探し続けた人がいる。
・日本製ということにまだまだ価値がある。


次の記事も参考にしました。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?