見出し画像

#180 【英語日記・大人の習いごと】バレエで2回転できた!

みなさまこんにちは。このページへお越しくださりありがとうございます。

オーストラリア ブリスベン在住のHarukaです。
英語・日本語交互に話すBlogのようなポッドキャストを配信しています。
Noteではそのポッドキャストの文字起こしを記録として残しています。

最新話へのリンクはこちら↓

Apple派のあなたはこちら

Spotify / ウェブ派のあなたはこちら


今日の内容

今日は、習いごとのバレエでやったーーーーとなったことをお話ししています。

ご興味ある方いらっしゃいましたらお付き合いください。

今日の文字起こし

皆様こんにちは
この Podcast はオーストラリア ブリスベンに住んでいる私がオーストラリアでの日常生活の中で思ったこと・感じたことを英語日本を交互に使って話す声のブログのようなものをお届けする ポッドキャストです。

Hello everyone, welcome to today’s episode of my podcast!
This podcast is about my daily life in Brisbane, Australia as a native Japanese-speaking learner of English.
This podcast is bilingual, using both English and Japanese.

このポッドキャストの文字起こしのテキストは、Noteというblogプラットフォーム、またspotifyをお使いの方はビデオポッドキャストとして字幕を入れて配信していますので、そちらをご覧いただけますと幸いです。

さて、今日はまた趣味のバレエの話をしたいと思います。
Okay, in today's episode, I would like to talk about my current hobby, classic ballet lesson.

私、去年の11月ごろから20年ぶりにクラシックバレエを習いに行っています。
I have been taking ballet lessons after almost 20 years break since last November.

20年の月日によって体力や筋力の衰えが目立ちまして、
昔はできていたことが全然できなくなっております。
Of course, as mentioned, it has been 20 years. Therefore, I can see my physical strength is gone so I can not deal with what I used to be able to do such as keep my legs in a higher position or turn.

色々できないことが増えている中でも、
ピルエットというくるくる回る技が本当にできなくなっていたんですね。
There are heaps of things that I can not do now. I can not pirouette especially, which is a ballet turn in place on one leg.

軸がしっかりしていないというか、1回転でもよろけたり、自分的には納得がいかないなぁという感じだったんです。
I feel my core strength is unstable. So I can not pirouette even one turn. Even though I could turn, I was unsatisfied with the result.

ところが先日、ななななんと、ピルエットくるくるっと2回転できたんですよ。
However, last week, I could do a double pirouette!

2回転できたことも嬉しいのですが、
力技でグイッと回ったのではなく、全てのタイミングやバランスがきれいにまとまって、
自分の中でも、これはきれいに回れたな。と褒めてあげられるような2回転だったんですね。
I was quite excited as I could do a double pirouette but I was so happy as I did a pirouette turn without using strong force. It was a great turn for me.

回った後は一人でニヤニヤしましたねぇ。
やっと、少し感覚が戻ってきたかなと。
After the turn, I couldn't stop smiling. I thought my ballet skills came back a bit.

ただ、今回の2回転はただのラッキーくるくるといいますか、
自分できちんとコントロールできたわけではなく。
文字通り「たまたまできた」という感じでした。
However, it was just a lucky turn as I could not control my body properly.
I could just do it.

これが、上手にコントロールできるようになって、くるくるくるっと安定して回れるようになりたいなぁと思います。
From now on, I would like to control my body, balance and strength well and turn stably.

ちなみに、月曜日もレッスンに行ってきましたが、やっぱり月曜はきれいに回れませんでした。
Actually, I took a lesson this Monday, however, I could not turn as beautifully as last week.

とにかく、体をまずは戻さないことには無理よねぇ。
と思ったのでした。
I need to build my core strength and control my balance skills well. Otherwise, I can not turn stably.

今日の小噺
stably:安定して 
副詞と形容詞って見るとわかるんですけど、パパっと出てこない時がありますよねぇ。
特に頻繁に使っている形容詞だと。
stable という安定的な という形容詞の方がすぐに出てきますねぇ。
難しい。
ちなみに、反対の意味の言葉はunstableなんですが、今回のようなターンの場合はwobbly(ぐらつく)っていう方が使っている印象ですね。
unstableはテクニックが安定しているか
wobblyは物理的にグラグラしているようなときに使いますかねぇ。Wobbly tooth(グラグラする歯)といいますしね。

今日も 最後まで聞いて下さってありがとうございました。どなたかのご参考になるか、このエピソードを楽しんでいただけたら嬉しいです。
That's all for today! Thank you for listening to this episode, and I hope you enjoyed today's episode.

また、気に入っていただけましたらいいね ボタンやコメントなど記載いただけますと幸いです。
コメントに関しましては、spotifyのコメントまたは概要欄に記載のあるGoogle Link からお願いいたします。
皆様からのコメント更新の励みになっております。
If you enjoy this podcast, I would be more than happy for you to tap the like button or give me a good rating as the feedback motivates me a lot.

Noteでも。こちらでも😊


それでは今日という1日が皆様にとって素敵な1日になりますように
また次回のエピソードでお会いしましょう。さようなら〜
Okay, so Have a fantastic day everyone, and I will see you in the next episode. Bye!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?