見出し画像

聖書日課(2024/4/29に与えられた聖句)

reading assignment:箴言8:22-32 Ⅰコリント3:9-17 losung哀歌1:18 lehrtext:マタイ21:28-29 remind point:箴言8:22-31 Ⅰコリント3:9-17

”主はその道の初めに私を造った/いにしえの御業の始まりとして。
とこしえより、私は立てられていた/太初より、地の始まりから。
まだ深淵もないとき/私は生み出されていた/大いなる原初の水の源もまだないときに。
山々もまだ据えられず、丘もないとき/私は生み出されていた。
神が、まだ地も野も/この世界の塵の先駆けさえも/造っていなかったとき
神が天を確かなものとしたとき/私はそこにいた。/神が深淵の上に蒼穹を定めたとき
神が上にある雲を固めたとき/深淵の源に勢いを与えたとき
この原初の海に境界を定め/水が岸を越えないようにして/地の基を定めたときに。
私は神の傍らで腕を振るう者となり/日々、神を喜ばせ/いつの時も御前に楽しむ者となった。
神の造られたこの地、この世界で楽しみ/人の子らを喜ばせた。” (箴言8:22-31) 原文(LXX)[22] κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ,
[23] πρὸ τοῦ αἰῶνος ἐθεμελίωσέν με ἐν ἀρχῇ,
[24] πρὸ τοῦ τὴν γῆν ποιῆσαι καὶ πρὸ τοῦ τὰς ἀβύσσους ποιῆσαι,
πρὸ τοῦ προελθεῖν τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων,
[25] πρὸ τοῦ ὄρη ἑδρασθῆναι,
πρὸ δὲ πάντων βουνῶν γεννᾷ με.
[26] κύριος ἐποίησεν χώρας καὶ ἀοικήτους
καὶ ἄκρα οἰκούμενα τῆς ὑπ᾽ οὐρανόν.
[27] ἡνίκα ἡτοίμαζεν τὸν οὐρανόν, συμπαρήμην αὐτῷ,
καὶ ὅτε ἀφώριζεν τὸν ἑαυτοῦ θρόνον ἐπ᾽ ἀνέμων.
[28] ἡνίκα ἰσχυρὰ ἐποίει τὰ ἄνω νέφη,
καὶ ὡς ἀσφαλεῖς ἐτίθει πηγὰς τῆς ὑπ᾽ οὐρανὸν
[29] καὶ ἰσχυρὰ ἐποίει τὰ θεμέλια τῆς γῆς,
[30] ἤμην παρ᾽ αὐτῷ ἁρμόζουσα,
ἐγὼ ἤμην ᾗ προσέχαιρεν.
καθ᾽ ἡμέραν δὲ εὐφραινόμην ἐν προσώπῳ αὐτοῦ ἐν παντὶ καιρῷ,
[31] ὅτε εὐφραίνετο τὴν οἰκουμένην συντελέσας
καὶ ἐνευφραίνετο ἐν υἱοῖς ἀνθρώπων.


καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς ἔναντι κυρίου, καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ περὶ ἑνὸς ἀπὸ πάντων, ὧν ἐποίησεν καὶ ἐπλημμέλησεν αὐτῷ.(Lev.5:26)
品詞
1 καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς ἔναντι κυρίου, καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ περὶ ἑνὸς ἀπὸ πάντων, ὧν ἐποίησεν καὶ ἐπλημμέλησεν αὐτῷ.(カイエクシラセタイペリアウトゥーホヒエレウスエナンティキュリウーカイアフェーテーセタイアウトーィペリヘノスアポパントーンホーンエポイエーセンカイエプレームメレーセンアウトーィ)祭司は主の前に彼について贖いをする。そして、行って、彼に咎を得たことが何であっても、罪を取り除かれる。

レビ記5章26節。2024年2月1日朝の長浜公園散歩にて。花壇の中で採餌するアカハラ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?