有難い=有り得ない

ありがとう。

何気なく、感謝の念として使っている言葉ですが、

よく観察すると、

有難い=有ることが、難しい=あり得ない

英語にすれば、Impossible てことですよね。

有難みとは、有り得なみ、

てことですよね。

僕はキャンプを始める様になってから

蛇口をひねれば水が出ることや

ボタンひとつで部屋が明るくなることや

すぐにお湯が沸くことが

いかに有難い=あり得ないことか

再認識する様になりました。

今回の風災害でも、同様の方が多いことだと思います。

つくづく、人間は失ってからじゃ無いと

あり得ない、かけがえのない存在だったかと

気付けないのだと感じました。


いつも、ハイボール飲みながら書いてます。有り難く、ハイボール代にさせていただきます!