有難い=有り得ない
ありがとう。
何気なく、感謝の念として使っている言葉ですが、
よく観察すると、
有難い=有ることが、難しい=あり得ない
英語にすれば、Impossible てことですよね。
有難みとは、有り得なみ、
てことですよね。
僕はキャンプを始める様になってから
蛇口をひねれば水が出ることや
ボタンひとつで部屋が明るくなることや
すぐにお湯が沸くことが
いかに有難い=あり得ないことか
再認識する様になりました。
今回の風災害でも、同様の方が多いことだと思います。
つくづく、人間は失ってからじゃ無いと
あり得ない、かけがえのない存在だったかと
気付けないのだと感じました。
いつも、ハイボール飲みながら書いてます。有り難く、ハイボール代にさせていただきます!