見出し画像

You can make it!! 時事英語【#048 crime】

▼この回のフォーカスワードは crime でした。この頃,Twitter で #CrimingWhileWhite というハッシュタグがトレンドの上位にのぼりました。これは "driving while intoxicated" (DWI)(酔っ払っている状態での運転:酒気帯び運転)にひっかけてつくられた "driving while black"(DWB)(黒人[である状態で]の運転)という,黒人に対する差別的な交通取締りを示す表現をもじったものです。

▼crime

・「非難・判決」を表すラテン語crimen から。
・【名詞】「犯罪」「悪事」「恥」
・【動詞】「(兵隊)~を規律違反で告発する」

◆それでは,例文を読んでみましょう。

[048-1] #CrimingWhileWhite became Twitter's highest trending topic in the United States and a trending topic worldwide as protests continued Thursday morning over a New York grand jury's decision not to indict a white police officer in the chokehold death of Eric Garner, a black man suspected of
illegally selling cigarettes on the sidewalk.
(#CrimingWhileWhite は、合衆国内でツイッターの最も流行っている話題となり,世界的にも流行している話題となった。これは,木曜日の朝,ニューヨーク大陪審が,歩道で違法に煙草を販売していた疑いのある黒人のエリック・ガーナーの首を後から絞めて窒息死させた件で白人警官を起訴しないことに決めたことを巡って抗議活動が続いたことと関連している。)
[出典]https://edition.cnn.com/2014/12/04/us/criming-while-white-hashtag/index.html
□□ trend 流行る
□□ topic 話題
□□ protest 抗議活動
□□ grand jury 大陪審
□□ indict Oを起訴する
□□ police officer 警察官
□□ chokehold death 窒息死
□□ suspected of A Aの疑いのある
□□ illegally 違法に
□□ sidewalk 歩道

◆関連記事

▼"#CrimingWhileWhite" の意味

▼本来,動詞のcrime は「(兵)~を規律違反で告発する」という意味ですが,このハッシュタグのcriming は「犯罪を犯し,それを告白する」という意味合いで用いられているようです。つまり,"CrimingWhileWhite" は「白
人[である状態で]の犯罪行為(とその告白)」とでも言うべきでしょう。

▼しかし,これは単にみずからの犯罪行為を告白するというだけではなく,それに対して「白人だから警官にお目こぼしを受けた」ことを含意しています。

#CrimingWhileWhite の例
・友人が車の中に鍵を入れたままロックしてしまい,警察官に鍵を開けてもらったが,彼らはマリファナの煙と座席のパイプは見逃してくれた。
・家族の一人が友人と万引きをして捕まった。仲間の何人かは走って逃げたが誰も撃たれなかった。
・十代の時にスピード違反で捕まった。セダンに8人乗っていて,うち4人は膝の上に乗りシートベルトもせず,2人は酔っていたが,そのまま行かせてくれた。

▼[048]の解説は以上です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?