見出し画像

英会話レッスン9日目 私は助手席を担当しています。

今日のテキストは
”What Does She Do?”「彼女の職業は何ですか?」

勉強の仕方を聞いてみた。

英会話を学び始めたけど
学校のように全員同じのカリキュラムがあるわけではなくて
自分で勉強方法を選ぶことができるのはいいけど
どのような勉強方法が合っているかが分かりません。

「英語で演技をしたい」という僕の目的を含めて
どのような勉強をしていけばいいか聞いてみました。

分からなくても英語でとにかく話すのか?単語や文法を覚えてからか?

今のところ、テキストを使ってレッスンをしていますが
それでいいのか?
それとも、テキストを使わずにとにかく英語で話すことをしていけばいいのか?
聞いてみました。

映画などで覚える、マネする

英語の映画を見て、マネしたいフレーズがあったらマネしてみる。
特に演技をしたいのであれば、棒読みで正しい文章を読んでもしょうがない。
その時の感情と共に話してみる。

簡単な文章を”即”話してみる。

目についたものを使って簡単な文章を言ってみる。
ポイントは見たらすぐ言う。
日本語を英語に直すのではなく
すぐに英語で言葉が出るようにする。

”This is a pen.”
”This is brack."

今の気持ちや言いたいことを、3つ程度の単語で話す。

「あ、スーパー行かないかん!」
"I have to go to the supermarket!"

日記を書いてみる。

3行日記くらいでもいいので
思ったことを書いて読んでみる。
言いたいことを英語で言う練習になる。


「R」の発音

テキストをすすめていくと
また「R」の発音につまづきました。

日本語のアールは行ったままだけど
「R」は行って戻ってくる感じ

のどから出る感じ。
ゾンビが「あ゛~~」っていう感じ。

みたいに分かりやすい教えてくれました。


私は助手席を担当しています。

最初の自己紹介の時間に

”What do you like to do in your free time?”
"I go around by car."
"Do you like driving a car?"
"I am   ….JOSHUSEKI"

というのを思い出し、質問をしました。

「私は助手席に乗っています。」はどういいますか?

「"I sit in the passenger seat."ですね。」

この先生はおもしろいので、こう聞いてみました。

「私は助手席を担当しています。」って
助手席に乗っていることをカッコよく伝えるなら?

"I am in charge of sitting in the passenger seat."
"I am responsible for sitting in the passenger seat."

これは次から使ってみたいと思います。


以上です。

いつも自己紹介の時に、「以上です」と日本語で言ってしまうんですが
そんな時は?

"That's all"とか"Thank you."ですね。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?