韓国語朝活 150日目〜5ヶ月経過

韓国の昔話を音読

今日は

カササギの恩返し
은혜 갚은 까치

を音読した

韓国語の単語は、音で覚えてて
会話で通じても

いざ書く時、入力するとき
スペルあやふやなのが多い

例えば、今日なら
カササギの까치

까치 だよね

いや…

까지 だっけ?

分からなくて、調べた

話すのは、なんとなく、こうじゃん?
って出来ても

なんとなく書くことは
出来ないね

書けることが、ホントの実力なんだろうね





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?