- 運営しているクリエイター
記事一覧
恋愛 英語クラスの物語#1263 : 「私たちは過去から逃れることは出来ない」
今回は「私たちは過去から逃れることは出来ない」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
We can't escape the past.
で如何ですか? こちらミッションインポシブル: デットコニングの映画でIMFのボスと思われる人物の発言です。
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員
先輩女子社員: あなたなんか、こないだ昔に別れた彼氏となぜ
恋愛 英語クラスの物語#1260 :「人間の寿命は短いってわかっていたのに、なぜもっと知ろうとしなかったんだろう」
今回は「人間の寿命は短いってわかっていたのに、なぜもっと知ろうとしなかったんだろう」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
I knew that human life was short, but why didn't I try to learn more?
で如何ですか? こちら再び こちらアニメ 葬送のフリーレン「第1回 冒険の終わり」の中の台詞です。
恋愛 英語クラスの物語#1259 :「人生というのは、衰えてからの方が意外に長いものさ」
今回は「人生というのは、衰えてからの方が意外に長いものさ」について見ていきましょう。
今回の一発表現:
Life is surprisingly long, especially in its decline.
で如何ですか? こちらアニメ 葬送のフリーレン「第1回 冒険の終わり」の中の台詞です。 AIさんにどんな翻訳をするのかたのんでみました。なるほど~ です。
今回の使い方: 独身
恋愛 英語クラスの物語#1258:「語りえぬことについては、沈黙しなければならない」
今回は「語りえぬことについては、沈黙しなければならない」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
で如何ですか、こちらヴィトゲンシュタインさんの名言ですが、英語圏ではこんな風に翻訳されているようです。
「語りえぬことについては、沈黙しなければならない」ヴ
恋愛 英語クラスの物語#1254 :「行き詰まり / 窮地に落ちる」
今回は「行き詰まり / 窮地に落ちる」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
Cul-de-sac.
で如何ですか? 以前ロイターでウクライナの戦況の説明で使われていました。見た感じ先祖はフランス語
cul=お尻
de = of
sac=袋
Cul-de-sac.= お尻の袋 = 行き詰まり ー> 窮地に落ちる
英語の辞書、記事の中では「Culdesac