SUPERBLOOM - MisterWives
Superbloomは、異例の降雨などで砂漠地帯などに大量の野花が咲く現象のことを指す言葉。
自分自身の価値に気付いた瞬間、自分の魅力や可能性がスーパーブルーム現象のように花開くんだよっていうメッセージの込もった素敵な曲です✾
Resilient little thing, just like mama made you
打たれ強い子、ママが育てた通り
No one needs to save you
誰の助けも必要ないわ
Ah-na-na, ah-na-na, ah-na-na
Wallflower in the spring
春に咲く壁際の花のように
Oh, they can't contain you
誰も抑えることはできない
Through the cracks, you break through
割れ目を切り抜けるあなたのことを
Ah-na-na, ah-na-na, ah-na-na
I deserve congratulations
私は祝福に値する
'Cause I came out the other side
だって私は人とは違う場所へたどり着いたから
I've been having revelations
今までは気付かなかった新しい自分に気付いた
And I'm gon' let them shine
私はそれを輝かせるわ
I deserve congratulations
私は祝福に値するのよ
I'd never thought that I'd survive
ここまで来れるとは思ってもいなかった
If you tell me I won't make it
私にはできるわけないってあなたが言うなら
That's when I, that's when I
その時こそ私が
Superbloom, superbloom
満開の花のように咲き誇る瞬間
Superbloom, superbloom
満開に
Resilient little thing, just like mama raised you
打たれ強い子、ママが育てた通り
So you got that wildfire in your soul
あなたの魂は燃える炎のよう
Don't you ever let it go
決して手放さないで
Make it burn so bright that they all know
みんなが分かるくらいに燃え上がらせて
I deserve congratulations
私は祝福に値する
'Cause I came out the other side
だって私は人とは違う場所にたどり着いたから
I've been having revelations
今までは気付かなかった新しい自分に気付いた
And I'm gon' let them shine
私はそれを輝かせるわ
I deserve congratulations (thank you)
私は祝福に値するのよ(ありがとう)
I'd never thought that I'd survive
ここまで来れるとは思ってもいなかった
If you tell me I won't make it
私にはできるわけないってあなたが言うなら
That's when I, that's when I
それが私が
Superbloom, superbloom
満開に咲き誇る時
Superbloom, superbloom
満開に
Superbloom, superbloom
Superbloom, superbloom
Never rained in the desert 'til I
乾ききった砂漠に雨が降ったのは
Picked me for the very first time
私がやっと自分自身を選んだ瞬間
It's darkest before the sunrise
日が昇るまでは真っ暗だった
That's when I-
その時が…
Never rained in the desert 'til I
乾ききった砂漠に雨が降ったのは
Picked me for the very first time
私がやっと自分自身を選んだ瞬間
It's darkest before the sunrise
日が昇るまでは真っ暗だった
That's when I
それが私が
Superbloom, superbloom
満開に咲き誇る時
Superbloom, superbloom
満開に
I deserve congratulations
私は祝福に値する
'Cause I came out the other side
だって私は人とは違う場所にたどり着いたから
I've been having revelations
今までは気付かなかった新しい自分に気付いた
And I'm gon' let them shine
私はそれを輝かせるわ
I deserve congratulations
私は祝福に値するのよ
I'd never thought that I'd survive
ここまで来れるとは思ってもいなかった
If you tell me I won't make it
私にはできるわけないってあなたが言うなら
That's when I, that's when I
それが私が
Superbloom, superbloom
満開に咲き誇る時
Superbloom, superbloom
満開に
Superbloom (yeah, I deserve congratulations)
満開に(私は祝福に値する)
Superbloom ('cause I came out the other side)
満開の花のように(だって私は人とは違う場所にたどり着いたから)
Superbloom (if you tell me I won't make it)
満開に(私にはできるわけないってあなたが言うなら)
Superbloom (that's when I-)
満開の花のように(その時こそ私が…)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?