マレー語のお勉強(かわいい!)
やはりマレーシアにいるからにはマレー語を少しは話せるようになりたいなということで、マレー語のお勉強のアウトプットをしていこうかな
一気にはたくさんは難しいから少しずつでも話せるように。
お店やタクシーに乗った際に、自分の知っている日本語を話してもらえると嬉しい気持ちになるように、日本に行ったことないけど日本が好きだから日本語を覚えてくれてたり、学ぼうとしてくれてたり、そんな彼らを見ていると、私も少しでもいいから、話せるんだよ、好きなんだよってことを伝えていきたいなって。
というわけで、最近感じることで多い感情から覚えていこう〜
---♡KAWAII♡---
このお花かわいい!
あの定員さんかわいい!
なんてかわいいの!
などなど、"かわいい"という感情は私の中でとても大きな割合を占めていて
ぜひダイレクトにマレー語で、そして感情を込めて言いたい言葉。
調べてみると、ニュアンスや対象によって違うみたいなのでいくつかご紹介
▷Comel
読み:チョメル
対象:小さい、もしくは幼くて愛らしい、動物など
詳細:一番日本の"かわいい"に近い言葉
例文:Bunga ini comel!(ブンガ イニ チョメル)
このお花かわいい!
▷Cantik
読み:チャンティッ
対象:綺麗、美しいというニュアンスでの利用、服などにも◎
詳細:英語の"pretty"に近い
例文:Kerani itu cantik!(ブンガ イトゥ チョメル)
あの店員さんかわいい!
▷Comelnya/Cantiknya
読み:チョメルニャ/チャンティッニャ
対象:なんてかわいいの!感嘆文
詳細:英語の"How cute"
例文:Awak Comelnya!(アワッ チョメルニャ)
あなたはなんてかわいいの!
今日はここまで
少しずつ覚えていこう〜
ちなみにマレーシア語は習得しやすい言語らしい
そうなのね、より頑張らないとな
どうやって勉強するのがいいのだろう〜
やっぱり現地の友だちを作るのが一番なのかな〜
大好きなエクレアを買って幸せな気持ちで記事を書きます♡