韓国の出生率と子供たちの問題(Korea's Birth Rate and Children's Problems)

韓国が歴代最低出生率(2023年0.72人)で国家的危機の中に置かれている。 日本が低いというが、1.2人であることに比べれば、韓国の深刻性がさらに目立つ。
最大の要因は経済的要因ではないかと思う。 まともな職場がないので結婚をあきらめるし職場を得ても、あまりにも高くなった不動産価格と育児のための費用を充当できないと思う。 特に、韓国は子供たちが成長するにつれ、私教育費が途方もなく増加する。 送らなければいいと思うが、そう簡単ではない。 子供の友達がいない。 みんな塾に通っているのに、自分の子供だけを行かせないわけにはいかない。 学歴中心の社会である韓国で塾に通わせないということは、子供の人生をあきらめるのと同じだ。
親の人生は子供たちの教育費で全部充当され、親の生活の質は底に落ちる。
しかも、過去のように子供たちが自然に育つ社会ではない。 経済的に豊かで過去に比べてすべての学校内施設や学生として必要な装備などが質的に大きく向上している。それなのに子供たちの満足度は過去に比べて落ちている。 学校内の先生から暴力が一般的だった過去に比べて、生徒の人権が保護される現在であるにもかかわらずだ。 激しい競争社会のせいもあり、不足を経験したことのない理由にもなり得る。 彼らではないので、彼らがなぜ悩んで反抗するのか、理由が正確には分からない。
先に述べたように出産を回避する世代が増加し、苦労して子供を産んでも彼らを育てるのがとても難しくなった。 経済的な面もそうだし、子供たちの養育も容易ではない。 過去に比べて過度な愛情がかえって逆効果を生んでいるのではないかと疑ったりもする。
当然、子供たち自身も自分たちと同じ子供を持ちたくないと話している。 そして結婚や子供に対して否定的だ。
ますます出生率が下がることは、韓国社会で容易に予想される。
政府の適当な予算では出産率を反騰させることはできない。
では、解決策は何だろうか? 子供たちに対する親の期待がまず親を苦しめるようだ。 子供たちが良い大学に入って高い給与を受けて安定して暮らすことを願う。 これは親の小言につながり、子供たちを理解できない状況まで行く。 期待値が高すぎる。
子供たちが元気に成長してくれるだけでも感謝できないかな? 期待値を少し下げれば、心が一層楽になるだろう。 急に会話がなくなり、勉強はせずに毎日音楽だけを聞いたり、携帯電話だけを見る姿に気が気でないが、子供たちが元気に一緒に同じ空間で過ごせるということだけでも感謝しながら生きてみよう。 子供たちが話はしないが、自分たちもそれなりに悩み、人生を心配しているだろう。 それを助言だといって口を出すようになると紛争が起こる。 じっとそばで温かい愛情で見守ってあげたい。 私の行動に同意しない親もいるがすべての人生には自分たちだけの哲学が存在して幸せも自分たちの心掛けであることを思いながら~(Qの希望)
 
South Korea is facing a national crisis due to its record-low birth rate, which hit 0.72 in 2023. While Japan's rate is also low, at 1.2, the seriousness of the situation in South Korea is even more pronounced.
The biggest contributing factor seems to be economic. Without stable jobs, people give up on marriage, and even those who secure employment find it impossible to cover the costs of increasingly expensive real estate and child-rearing. In particular, education costs skyrocket as children grow. It might seem simple to say, "Just don't send them to private academies," but it's not that easy. Everyone else sends their children to these academies, and it's nearly impossible not to follow suit. In a society focused on academic achievements like South Korea, choosing not to send your children to these academies feels like giving up on their future.
Parents' lives are consumed by their children's education costs, and their quality of life plummets. Additionally, unlike the past, when children grew up more independently, today's economic prosperity and improved school facilities haven't necessarily led to happier kids. Even though student rights are more protected now compared to a time when teacher violence was common, children's satisfaction seems lower. This could be due to the intense competition or the lack of firsthand experience with hardship. It's hard to pinpoint the exact reason.
As previously mentioned, more people are avoiding childbirth, and even if they do decide to have children, raising them has become increasingly challenging, both economically and emotionally. The excessive affection children receive today might even be counterproductive, leading to the question of whether it's having the opposite effect. Children themselves say they don't want children of their own, expressing negativity towards marriage and parenthood.
Given the trajectory, it's likely that South Korea's birth rate will continue to fall. The government's attempts to boost the birth rate with budget allocations seem inadequate.
So, what's the solution? It seems that parents' high expectations are stressing them out. They want their children to attend prestigious universities, earn high salaries, and live stable lives. This leads to nagging and misunderstandings, sometimes straining the parent-child relationship. The expectations are too high.
Wouldn't it be possible to be grateful if the children just grow up healthy? Lowering expectations could make life much more manageable. It might be frustrating to see kids suddenly stop talking, refuse to study, and just listen to music or use their phones all day. But even just sharing the same space with healthy children is something to be thankful for.
Children might not talk about it, but they are also dealing with their own issues and concerns about life. Offering unsolicited advice often leads to conflict. It's better to silently support them with warmth and love. While some parents might not agree with this approach, each life has its own philosophy, and happiness is often a matter of perspective.(Q's hope)
 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?