富の落とし穴: 成功と自己満足の間のバランスをうまく乗り切る The Pitfalls of Wealth: Navigating the Balance between Success and Complacency

Title: The Pitfalls of Wealth: Navigating the Balance between Success and Complacency

In the realm of capitalism, the acquisition of substantial wealth is often perceived as a testament to one's success in the game of life. However, is amassing a fortune truly an unequivocal marker of triumph? Many contend that having a substantial amount of money eliminates life's struggles, a sentiment I, too, once shared. Yet, as I reflect on my journey, I find myself contemplating a truth that transcends mere financial success—a truth that revolves around the loss of a crucial asset: the "Hungry Spirit."

I acknowledge the psychological hesitance that arises from discussing such matters from a position that is not that of a billionaire but rather from a more modest standpoint. Nevertheless, there is a sense of truth in the belief that I am about to share. This essay is an exercise in personal reflection, exploring what has been forfeited in the pursuit of accumulating wealth, even if it is a modest accumulation compared to my past self.
In essence, what has been lost is the "Hungry Spirit."

There was a time when I felt genuinely hungry—literally lacking in financial resources. During my job hunting days in Tokyo, I sustained myself on brown rice and soybeans, scraping by to make ends meet. In the early days of entrepreneurship, despite having a steady salary from my corporate job, I relentlessly pursued opportunities to earn every possible yen through sheer effort. I welcomed even the most inefficient tasks if they contributed to building my track record and experience. I took on occasional jobs that resembled volunteer work, all in the pursuit of short-term achievements.

Humans, it seems, become truly earnest when pushed to their limits. When hungry and driven by the need to survive, individuals tackle even the smallest tasks with unwavering determination. This might appear to be an instinctive and animalistic behavior, yet the passionate pursuit of opportunities, even in the face of inefficiencies, often opens doors through sheer enthusiasm and action. I can attest to this reality, having seized several opportunities presented by those who valued such a hungry attitude.
Life, when akin to a forge, compels individuals to give their all to any task at hand.

However, as one attains a certain level of financial comfort and the sense of "not needing to strive so hard immediately" takes root, a gradual decline into complacency occurs. The comfort breeds a form of arrogance, leading to negligence and, consequently, a diminishing of the "Hungry Spirit." The feeling of being pushed against the wall fosters a robust drive to action. The pain of an empty stomach during hungry times surpasses the fear of failure, rendering challenges inconsequential. Yet, with a full stomach, the motivation to engage in potentially failure-inducing actions diminishes. This complacency, born from a certain level of financial accumulation, is a deeply ingrained animalistic instinct. Unlike the perishable nature of prey for a lion, human-acquired assets do not immediately decay. On the contrary, valuable assets tend to appreciate over time. This fact further strips individuals of their desperation. Over time, those who are more capable and hungrier catch up, often overtaking those who have accumulated wealth.
The greatest asset lost through the acquisition of substantial wealth is, indeed, the Hungry Spirit.

To guard against complacency, I employ a method to "continuously instill a sense of crisis." Engaging with cutting-edge technologies and observing developments overseas serves as a potent means. For instance, interacting with AI, including ChatGPT, undoubtedly brings convenience but also instills a vague sense of fear. While I have readily embraced ChatGPT4 by subscribing to it, the realization struck me that without imbuing all businesses with significant personalization and added value, every business could swiftly commodify and become obsolete. Simple office tasks and repetitive work, often found in clerical roles, are on the brink of disappearance. Emotion-laden tasks such as call centers, especially in the logistics sector, are already witnessing the high precision replacement of responses by advanced AI in our own country.

In addition to staying informed about technological advancements, I consciously expose myself to foreign literature and YouTube videos related to business. Beyond the quality of the end product, the rational thinking and perspectives on added value are immensely enlightening. Moreover, the intense commitment observed in the business practices of Chinese and Korean businessmen is particularly awe-inspiring. While some may view their drive as excessive greed, it is precisely this ambition that fuels their extraordinary determination. Experiencing the high level of competition and global awareness in their business mindset serves as a constant reminder: "This is no time to be idle."

In conclusion, the acquisition of great wealth may lead to the loss of the Hungry Spirit—an invaluable asset that propels individuals to give their utmost effort. The methods to safeguard against this loss involve continuous exposure to external stimuli, embracing a sense of crisis, and learning from the business practices of those who display an exceptional commitment to their craft. As we navigate the complex terrain of capitalism, it is crucial to strike a balance between success and complacency, ensuring that the Hungry Spirit remains an integral part of our journey.

タイトル: 富の落とし穴: 成功と自己満足の間のバランスをうまく乗り切る

資本主義の領域では、多額の富の獲得は、人生というゲームでの成功の証として認識されることがよくあります。 しかし、富を築くことは本当に勝利の明白な指標でしょうか? 多くの人は、多額のお金があれば人生の苦労がなくなると主張しており、私もかつて同じ意見を共有しました。 しかし、自分の旅を振り返ると、単なる経済的成功を超えた真実、つまり「ハングリー精神」という重要な資産の喪失を中心に展開する真実を熟考していることに気づきました。

億万長者の立場ではなく、より謙虚な立場からそのような問題を議論することに心理的な躊躇があることは承知しています。 それでも、私がこれから共有しようとしている信念には真実味があります。 このエッセイは、たとえそれが過去の自分に比べてささやかな蓄積であっても、富を蓄積することを追求する中で何を失ったのかを探る、個人的な反省の練習です。本質的に、失われたのは「ハングリー精神」です。

私も本当に空腹を感じ、文字通り経済的余裕がないと感じた時期がありました。 東京で就職活動をしていた頃、私は玄米と大豆でギリギリの生活をしていた。 起業の初期の頃、私は会社員として安定した給料をもらっていたにもかかわらず、ひたすら努力して可能な限り一円でも稼ぐ機会を執拗に追い求めました。 たとえ最も非効率な仕事であっても、それが私の実績と経験の構築に貢献するのであれば、私は歓迎しました。 私はボランティア活動に似た仕事を時折引き受けましたが、すべて短期的な成果を追求するためでした。

人間は限界まで追い詰められると本当に本気になるようです。 空腹で生き残る必要性に駆られると、人はたとえ小さな仕事であっても揺るぎない決意を持って取り組みます。 これは本能的で動物的な行動のように見えるかもしれませんが、非効率に直面しても機会を情熱的に追求することは、多くの場合、純粋な熱意と行動によって扉を開きます。 私は、そのようなハングリーな姿勢を大切にする人々によって与えられたいくつかの機会を掴んだので、この現実を証明できます。人生は鍛冶場に似ており、目の前の仕事に全力を尽くすことを個人に強います。

しかし、経済的にある程度の余裕が生まれ、「すぐに頑張らなくてもいい」という感覚が定着すると、徐々に自己満足に陥っていきます。 快適さはある種の傲慢さを生み出し、怠慢につながり、その結果「ハングリー精神」が減少します。 壁に押しつけられる感覚が、たくましく行動する意欲を育む。 空腹時の空腹の痛みは失敗の恐怖を上回り、挑戦を取るに足らないものにしてしまいます。 しかし、お腹がいっぱいになると、失敗を誘発する可能性のある行動に取り組む意欲は減退します。 一定レベルの経済的蓄積から生まれるこの自己満足は、深く根付いた動物的な本能です。 ライオンの獲物の腐りやすい性質とは異なり、人間が獲得した資産はすぐには腐りません。 逆に、貴重な資産は時間の経過とともに価値が上がる傾向があります。 この事実は、個人の絶望感をさらに奪い去ります。 時間の経過とともに、より有能でハングリーな人々が追いつき、富を蓄積した人々を追い越すこともよくあります。実質的な富の獲得によって失われる最大の資産は、まさにハングリー精神です。

私が現状に満足しないために、私が実践している方法は「常に危機感を植え付ける」ということです。 最先端の技術に取り組み、海外の発展を観察することは有力な手段となります。 たとえば、ChatGPT を含む AI との対話は、間違いなく便利さをもたらしますが、漠然とした恐怖感も植え付けます。 私は ChatGPT4 に登録してすぐにそれを受け入れてきましたが、すべてのビジネスに大幅なパーソナライゼーションと付加価値を注入しなければ、すべてのビジネスが急速に商品化し、時代遅れになる可能性があるということに気づきました。 事務職によく見られる単純な事務作業や反復作業は、消滅の危機に瀕しています。 コールセンターなどの感情を伴う業務、特に物流分野では、すでに我が国でも高度なAIによる高精度な回答の置き換えが行われています。

テクノロジーの進歩に関する情報を常に得ることに加えて、意識的に海外の文献やビジネス関連の YouTube 動画に触れるようにしています。 最終製品の品質を超えて、付加価値に関する合理的な考え方と視点は非常に啓発的です。 さらに、中国と韓国のビジネスマンのビジネス慣行に見られる強烈な献身性は特に畏敬の念を抱かせるものである。 彼らの衝動を過度の貪欲と見る人もいるかもしれませんが、まさにこの野心こそが彼らの並外れた決意を刺激するのです。 彼らのビジネスマインドにおける高いレベルの競争とグローバル意識を経験すると、「今は怠けている場合ではない」ということを常に思い出させられます。

結論として、巨万の富の獲得は、個人が最大限の努力をするよう駆り立てる貴重な財産であるハングリー精神の喪失につながる可能性があります。 この損失を防ぐ方法には、外部の刺激に継続的にさらされること、危機感を抱くこと、そして自分の技術に並外れた努力を示す人々のビジネス慣行から学ぶことが含まれます。 資本主義の複雑な地形を進む際には、成功と自己満足の間のバランスをとり、ハングリー精神が私たちの旅の不可欠な部分であり続けることが重要です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?