Akira

国際補助語エスペラントで世界の人たちと交流しています。エスペラントを使って世界中に出か…

Akira

国際補助語エスペラントで世界の人たちと交流しています。エスペラントを使って世界中に出かけてもいます。 70歳を過ぎてから声楽を学んでいます。

マガジン

  • 生き抜いた人々〜戦争のベトナムで〜

最近の記事

再生

女心の歌

名古屋で行われた小さなコンサートで歌いました。

    • Tomato

      Lastatempe en mia eta legomĝardeno mi instalis dometon (kovlilon kontraŭ pluvo) por tomato. Floras la floroj de tomato. Kaj jen fruktetoj de tomato ankoraŭ tre malgrandaj!

      • 再生

        人知れぬ涙・帰れソレントへ

        名古屋の音楽教室の発表会(ガラコンサート)での私の歌です。

        • 秋の桜

        女心の歌

        再生

        マガジン

        • 生き抜いた人々〜戦争のベトナムで〜
          0本

        記事

          Sinprezento(自己紹介)

           自己紹介をエスペラントで書いてみよう。 Mia nomo estas Akira. 私の名前は Akira です。 Mi eklernis Esperanton antaŭ pli ol 20 jaroj. 20年以上前にエスペラントを学び始めました。 Mia ŝatokupoj estas esperanto, piedvojaĝo, kantado, biciklo, origamio, k.a. 私の趣味は、エスペラント・歩く旅・歌・自転車・折り紙などです。

          Sinprezento(自己紹介)

          Amo kaj malamo(愛と憎しみ)

          Julian Modestのエスペラント原作犯罪小説です。推理小説ではありません。探偵たちも登場しますが、特に優れた推理力を発揮するわけでもなく、殺人事件を捜査するうちに新しい事実が明らかになって、犯人が自然にわかってしまいます。探偵小説・推理小説が好きな人には物足りないかもしれません。 エスペラン文は割に平易で読みやすい。エスペラント初心者にもお勧めできます。2019年発行とずいぶん新しい作品なので、日本語訳はないと思います。 作者の Julian Modest は19

          Amo kaj malamo(愛と憎しみ)