Je suis allergique au pollen.(花粉症なのです。)

最近、だんだんと暖かくなってきました。

Il fait de plus en plus chaud récemment.

春の訪れを感じます。

Je sens l'arrivée du printemps.

でもスギ花粉のせいでこの季節は好きではないのです。

Mais je n'aime pas cette saison à cause du pollen de cèdre du Japon.

とはいえ、なんとか薬を飲んでしのいでします。

Cependant, j'ai réussi à survivre en buvant des médicaments.


今日は、神保町の古書街を散策しました。

Aujourd'hui, je me suis promené dans la librairie de livres d'occasion de Jimbocho.

映画、建築、音楽などそれぞれの書店の品ぞろえには個性があり、興味深いです。

Tous les types de librairies telles que les films, l'architecture et la musique ont leur propre personnalité et c'est intéressant.

渡辺一夫先生の仏文に関する本を購入。

J'ai acheté un livre sur la littérature française du professeur Kazuo Watanabe.

澁澤龍彦とル・コルビュジエの本も欲しかったけど、予算の都合で断念。

Je voulais aussi un livre de Shibusawa Tatsuhiko et Le Corbusier, mais j'ai abandonné pour des raisons budgétaires.

また別の機会にじっくりと神保町散策したいです。

J'aimerais faire une promenade autour de Jimbocho à une autre occasion.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?