マガジンのカバー画像

もう一つの英会話

31
エロ英語特集(?)、ドメインを変え復活:  https://spiceberg.blogspot.com/
運営しているクリエイター

記事一覧

エッチな英語たち#34:  「nsfw」 <ー オフィスで使う隠語? 世界共通語(笑)?

今回は「nsfw」の意味を見て行きましょう。 not safe for work = 職場で見るな 多くの場…

エッチな英語たち#33: 「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」

今回は「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」について見て行きましょう。 stark naked = 「…

4

エッチな英語たち#32: 「セフレ」 <ー 英語表現を知ったら爆笑しますエッチな英語…

今回は「セフレ」を英語でいったらどうなるかについてコメントをさせて頂きます。 はい、今回…

1

エッチな英語たち#31: 「毛深い」 <ー エロ業界以外でも使えますエッチな英語たち

今回は「毛深い」を英語でいったらどうなるかについてコメントをさせて頂きます。 エロ英語に…

3

エッチな英語たち#30 : 「3P」 <ー  簡単なものの英語だとかなり違う表現ですエッチ…

今回は「3P」を英語で言ったらどうなるかについて考えて見ます。 「3P」はなんとなくそのまま…

3

エッチな英語たち#29 : 「青姦」 <ー 意外と簡単です

今回は「青姦」を英語で言ったらどうなるかについて、取り上げます。 こちら意外と単純で、だ…

1

エッチな英語たち#28: 「エッチな関係(交際)と関係(単なる交際)は違います」

今回は「エッチな関係(交際)と関係(単なる交際)は違います」について取り上げます。 英語の場合語彙が多いので、本人が意図していない意味で伝わったりします。 注意しましょう。 まず、通常の「エッチな関係(交際)」というと? 「エッチな関係(交際)」 の固い表現(?)つまり 「性行為」/「性的交渉」= sexual intercourse (セクシャル インターコース) なのですが、この「intercourse」には「交際」という意味があり、普通の意味の「交際」で使う

エッチな英語たち#27: 「T-Girls」 <ー みなさんご存じでしたか、この意味を?

今回は「T-Girls」についてコメントをさせて頂きます。 いや~ このエゴ英語業界奥が深いで…

3

エッチな英語たち#26: 「熟女」

今回は「熟女」をエロ業界英語ではなんと読んでいるのかについてコメントさせて頂きます。 今…

3

エッチな英語たち#25: 「Cum Shot」

今回は「Cum Shot」について学んでまいりましょう。 このエロ業界のあちらこちらで見かけるこ…

2

エッチな英語たち#24: 「SFW」 <ー エロカテゴリに出てくるのですが、実はエロの意…

今回「SFW」についてコメントをさせて頂きます。  インターネット上のエロ関係でも時に見か…

4

エッチな英語たち#23: 「(妻を)寝取られ男」 <ー こんな言い回しあるの?

今回は「(妻を)寝取られ男」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。驚きますね、…

5

エッチな英語たち#22: 「MMF」

今回は「MMF」についてコメントさせて頂きます。 こちらこちら3Pを詳しく言ったバージョンで…

4

エッチな英語たち#21:  「I’m straight」 <ー 大人の会話の使われ方

今回は「I’m straight」についてコメントさせて頂きます。これまた、英語圏の大人たちの使い方は、一味違います。 こんな誰でも知っている単語なのに大人の会話で使うように翻訳しようと思うと上手く訳せません。 ということで、意味を掴むようお願い致します。 「I’m straight(アイム ストレート)」: 私はゲイ/レズではない。 異性を愛する普通の男/女です。 という意味です。 こんな言い回し使わないと思うかもしれませんが、そうとも限りません。 稀ですが、国内