ひまわり

向日葵(中文版)

 我亲爱的弟弟。你看过我的作品了吗?璀璨的世界照射着人们、树木、鸟儿和我。
 在这耀眼的世界里,我的烦恼终于渐渐加深。毫无疑问,你看过的这幅作品是我这一生中最杰出的画作。
 在这美丽的世界里,我抑制不住地想要成为丑陋的存在。
 为何无人理会我的作品?我的有些朋友,像是阿谀奉承似的地夸奖了我本人,却对我的作品毫不理睬。我的生活已经逐渐达到痛苦的巅峰。
 难道说,艺术不值得人们付出金钱吗?在这个任何人都能够成为艺术家的世道之下,我深感自己落后于时代,不受人们关注。
 就仿佛,除你以外的人类都忘记了我。我感到恐惧。
 我希望人们看看我的作品。就算我的心早已污浊、溃烂,我创作出的作品仍然充满生命的光辉。
 如同你承认我一样,我自己也由创作出这个作品为契机,试图寻找出新的世界。
 然而,那又是新的纠葛的开始。
 弟弟啊。我也憎恨你。我的作品几乎卖不出去,只是啃食着你的腿为生。对于这种状态,我既愤怒又觉得自己悲惨。邻居们以奇怪的眼神看着我,对于我想要感受的世界毫不理睬。我每天只是处理自己的事情就已经精疲力尽了。为什么呢?
 我是个没出息的人,没有办法把自己的想法讲述出来。
 若说到我能做到的事情,就只有创作作品,展示给世人罢了。
 可是,就是这仅有的手段,我也不懂其是否正确。我感到孤独。现在我有许多有关作品的灵感。我想要创作的心情难耐。可是这很矛盾。就仿佛,某种热度越高,它反面的某种感情也会越高涨。
 这不是迷茫。这也是我是否可以存在于世的纠结。即是存在意义本身的问题。
 我也在工厂工作过,多少努力地做了体力劳动,也试着做过薪水更好的脑力劳动。可是二者都不足以滋润我的灵魂。创作不出作品的时候,我非常空虚。我不是说你一定会懂我。我只是想向某个人传达我的呐喊。
 风气势汹汹地吹拂过秋季的小麦田,黄金的涟漪睁开了眼睛。与忘记自己迷失在梦境,只顾向前的淳朴灵魂相似。与迈着有力的步伐感受大地的脉动,值得信赖的父母亲亦相似。又像是飞向远方夸耀自己鸟儿们的歌声。
 弟弟啊。我的确看得到美丽的事物。至于我的眼光是否准确,你看了我的作品后应该会理解我的。就算我这个人再怎么歪曲污浊。
 我感觉,我确实爱着这个世界。然而我到底爱不爱自己呢,想法总是如同微弱的灯火,虚妄地燃烧着。
 我真的是个没出息的男人。作为人类所生存的立足之地如此脆弱。
 可是我有些无论如何都想要传达的事情。人们感受不到世界上璀璨的事物,是因为他们闭着眼。这并不是感性和才能的问题。
 这和你感受我的作品是同一个道理,是不需要接受任何特殊训练的。
 请你反复多读几次我的信。
 我创作了作品。然后,为了让你,还有我不认识的某个人注意到我所看到的美丽世界的存在,或许,我正在写我最后的灵魂的倾诉。
 弟弟。
 你要留心。
 世界很美,就在那里。


翻譯:清遠

photograph:GMTfoto @KitaQ
http://kitaq-gmtfoto.blogspot.com/2017/07/blog-post_26.html


Original Text
https://note.mu/asakazehikarino/n/nd05ce738e377?magazine_key=mcab95864b27a

あたたかなお気持ちに、いつも痛み入ります。本当にありがとうございます。