アウテンチコ企画

ポルトガル生まれ。16歳の時に親の転勤に伴いブラジル・サンパウロへ。現地校を卒業し、現…

アウテンチコ企画

ポルトガル生まれ。16歳の時に親の転勤に伴いブラジル・サンパウロへ。現地校を卒業し、現地の大学に1年通う。日本に帰国後もポルトガル語の勉強を続け、大学の教員を目指すも、夢半ばで挫折。それでもポルトガル語を教えたい、という思いから、自らポルトガル語の教材を自費で制作。現在販売中。

ストア

  • 商品の画像

    ブラジルポルトガル語教材 テキスト+DVD5枚組

    今までになかった、DVD5枚とテキスト付。全56チャプター(8時間)のコンテンツのブラジルポルトガル語教材。 単語を詰め込んだり、シュチュエーション別のダイアログを学習したり、文法をとにかく学ぶ教材とは全く違ったメソッドで作られています。 外国語を習得する上で一番重要となる基礎の部分に重点を置いて作られています。短い例文を元に、発音と文法的な解説をしっかりと行うスタイルで、自然といろいろな種類の短い文章が自分の力で作れるようになります。 また、学習者が教材で学ぶ際の不安なポイントとなる発音もしっかり学ぶことができます。リーディングの際にも、会話を行う際も自信を持って発音するこができるようになります。 短い例文を丁寧に理解していくことで長い文章も読めるようになり、ポルトガル語の習得へと繋がります。 ポルトガル語にまつわるエピソードもたくさん収録していて、楽しく学習できますよ! 以下お客様の声を紹介します。 MOCHI Corp. 代表取締役CEO 戸枝良太 様のお声 『限られた時間の中でポルトガル語の初歩を学ぶのに最適な教材でした。仕事でブラジル・ポルトガル語が必要になったため、まずは文法や発音などの基礎的な理解をしようと本教材を購入しました。 ポルトガル語のレッスンに通う時間を取れなかった自分にとって、DVDという話者の顔が見える形式で学習ができたのが良かったです。仕事を終えてからの時間を使って、約1ヶ月で一通りのレッスンを視聴しました。 DVD教材なので、分からないところや、発音が聞き取れなかったところは巻き戻せますし、ネイティブの方の発音の仕方を見て真似ることもできるので安心感を持って進められました。 教材の内容については、最初に発音の規則をしっかり学べるのが良かったです。発音に自信が持てたため、例文を音読して文法を復習できるようになりました。音読で復習の負担がかなり軽くなったので、挫折せずに最後まで視聴できました。 文法の説明は、他の教材に比べるとシンプルなのかなと思うのですが、ポルトガル語を実際に使うことを念頭に、必要な部分を抽出しているように感じました。 たとえばブラジルで日常的に使われない二人称の動詞活用は講義では省略されていますが、ブラジル人とのコミュニケーションが目的なら、後回しにしても良い部分かと思います。小説や法律文書の読解など、日常的なコミュニケーション以上の目的がある人は、文法の専門書でより深く学んでも良いかもしれないですね。 早速、仕事でポルトガル語のWebサイトを見ているのですが、文法がある程度身についたので、辞書で単語を調べながら読解を進められています。スピーキングの方は、新型コロナの影響もあってまだ実践の機会がないのですが、早くブラジル人とポルトガル語で話してみたいです。』 このようにありがたいお言葉も頂いてます! この教材で一人でも多くの人がブラジルのポルトガル語を話せるようになってほしいと心から願っています。
    6,600円
    autentico
  • 商品の画像

    ブラジルポルトガル語教材 テキスト+DVD5枚組

    今までになかった、DVD5枚とテキスト付。全56チャプター(8時間)のコンテンツのブラジルポルトガル語教材。 単語を詰め込んだり、シュチュエーション別のダイアログを学習したり、文法をとにかく学ぶ教材とは全く違ったメソッドで作られています。 外国語を習得する上で一番重要となる基礎の部分に重点を置いて作られています。短い例文を元に、発音と文法的な解説をしっかりと行うスタイルで、自然といろいろな種類の短い文章が自分の力で作れるようになります。 また、学習者が教材で学ぶ際の不安なポイントとなる発音もしっかり学ぶことができます。リーディングの際にも、会話を行う際も自信を持って発音するこができるようになります。 短い例文を丁寧に理解していくことで長い文章も読めるようになり、ポルトガル語の習得へと繋がります。 ポルトガル語にまつわるエピソードもたくさん収録していて、楽しく学習できますよ! 以下お客様の声を紹介します。 MOCHI Corp. 代表取締役CEO 戸枝良太 様のお声 『限られた時間の中でポルトガル語の初歩を学ぶのに最適な教材でした。仕事でブラジル・ポルトガル語が必要になったため、まずは文法や発音などの基礎的な理解をしようと本教材を購入しました。 ポルトガル語のレッスンに通う時間を取れなかった自分にとって、DVDという話者の顔が見える形式で学習ができたのが良かったです。仕事を終えてからの時間を使って、約1ヶ月で一通りのレッスンを視聴しました。 DVD教材なので、分からないところや、発音が聞き取れなかったところは巻き戻せますし、ネイティブの方の発音の仕方を見て真似ることもできるので安心感を持って進められました。 教材の内容については、最初に発音の規則をしっかり学べるのが良かったです。発音に自信が持てたため、例文を音読して文法を復習できるようになりました。音読で復習の負担がかなり軽くなったので、挫折せずに最後まで視聴できました。 文法の説明は、他の教材に比べるとシンプルなのかなと思うのですが、ポルトガル語を実際に使うことを念頭に、必要な部分を抽出しているように感じました。 たとえばブラジルで日常的に使われない二人称の動詞活用は講義では省略されていますが、ブラジル人とのコミュニケーションが目的なら、後回しにしても良い部分かと思います。小説や法律文書の読解など、日常的なコミュニケーション以上の目的がある人は、文法の専門書でより深く学んでも良いかもしれないですね。 早速、仕事でポルトガル語のWebサイトを見ているのですが、文法がある程度身についたので、辞書で単語を調べながら読解を進められています。スピーキングの方は、新型コロナの影響もあってまだ実践の機会がないのですが、早くブラジル人とポルトガル語で話してみたいです。』 このようにありがたいお言葉も頂いてます! この教材で一人でも多くの人がブラジルのポルトガル語を話せるようになってほしいと心から願っています。
    6,600円
    autentico

最近の記事

ブラジルの絶景。世界最大の滝、イグアス。

    • 単語だけ暗記するのは無意味である理由

      外国語を学ぼうとする時に多くの日本人が犯す間違いが、単語だけを暗記していくという学習方法です。勿論言語を話す際にボキャブラリーは必要ですが、単語数を増やしていくのは一番最後でもいいと思います。 今回はなぜ単語から覚えるのが意味ないのか、そして、日本人がなぜ単語を学びたがるのか。それについて見ていきたいと思います。 日本の英語教育は単語から入るこれは日本の英語教育における、英語教師の質の低さにも由来する問題かと思いますが、とにかく単語を覚えてこい!的な教育が僕にはイメージで

      • ポルトガル語にこだわった理由

        1996年17歳で父親の転勤でブラジルに渡った時に、インターナショナルスクールに行かず、現地校にこだわったのには理由があります。 (下の記事がその詳細になります。) ブラジル人の英語の発音はポルトガル語訛りだったブラジルに着いてからしばらくの間毎日時間が有ったのでサンパウロの色々な場所に行きました。その当時は勿論ポルトガル語もできず、辞書を持ち歩く毎日でしたが、街の人とのコミュニケーションはどうしても英語でした。 日本の高校2年生レベルの英語と言えばしれていますが、ある

        • ブラジルで大好きだったビーチ

        ブラジルの絶景。世界最大の滝、イグアス。

          ブラジル人に言われて刺さった言葉

          日本人が当たり前に思っていることも、海外の人からみるとおかしいと映る物が多くあります。昔「そこが変だよ日本人」という番組もありましたが、外国人におかしいと指摘されても、日本にしか住んでいないとピンとこないこともあります。 僕は高校生の時にブラジル時渡った影響もあって、日本もブラジルも良いところも悪いところも知っているつもりです。それでも、外国人と接していると「そうか、なるほどな」と思うことが今でもよくあります。これは文化や習慣、ひいては国の成り立ち等によって起こる違いなので

          ブラジル人に言われて刺さった言葉

          ポルトガル語のありがとうが実は日本語のありがとうの語源!?

          自分がブラジルに住んでいたということを日本人の知り合いに告げると、意外とみんなポルトガル語のことについて知っていたりするものです。中には、「ブラジルはブラジル語?」と尋ねてくる人も居ますが、「首都はブラジリアでしょ?」とかサンバ、コーヒー、サッカーのこと以外の情報を持っている人も少なくないという印象を受けます。 その中でも人気のワードは「ありがとう」です。昔大河ドラマの「織田信長」をやっていた時、ドラマの締めの言葉にポルトガル語が使われていたことを思い出します。そこでは宣教

          ポルトガル語のありがとうが実は日本語のありがとうの語源!?

          こっそり教える外国語習得のコツ

          日本人なら誰しもが義務教育時代に日本語以外の第二言語を学んでいるはずです。今では小学校でも英語を教えるようになりました。大学でも英語を勉強すると仮定すると、多くの人が実に10年程は英語と接しているはずです。しかし日本人は英語が得意か、と聞かれるとそんなことはありません。 外国人が世界を旅する時に考えるのが、「その国は英語が通じるのか?」ということです。それで言うと、日本は”英語が通じない国”に残念ながら分類されています。勿論日本人は親切ですから、街で道を聞かれたら、片言の英

          こっそり教える外国語習得のコツ

          ブラジル留学中に育んだ壮大な夢

          大学の3年生時に大学の派遣留学という制度でブラジルのリオデジャネイロに留学しました。国からの奨学金が出たこともあって、『自分は国費留学生』というプレッシャーもかなり感じていました。また、ポルトガル語ができた状態で外国語大学に入学したので、周りからは「山田のせいで留学の枠が今年は一つ少ない」と揶揄されることも有り、「何が何でもこの留学で何か成果を出さなければ」という気持ちでいっぱいでした。 留学中お世話になった2軒目のステイ先は、昼は大学の職員、夜はクラブDJをするマルセロと

          ブラジル留学中に育んだ壮大な夢

          ポルトガル語の学習を始める方必見の学習ツール11選!!

          ポルトガル語はポルトガルやブラジルの公用語で、2億5000万人以上が母語として話されていて、フランス語についで9番目に話されている言語です。ちなみに日本語は12位です。 ブラジルという国自体は日本でも認知度が高く、国旗を見ればすぐに「ブラジル」とわかる日本人は多い割に、ポルトガル語という言語は、まだまだ日本ではマイナーな言語です。 国内を見てみると、令和元年の総務省の調査では、在日ブラジル人数は約20万人いて、国内全体の外国人数の7.3%を占めています。一時期より減ったと

          ポルトガル語の学習を始める方必見の学習ツール11選!!

          遅ればせながら自己紹介

          山田哲平 1981年2月18日生まれ。 商社マンの父の仕事の都合で赴任先のポルトガルのリスボンで生まれる。2歳から17歳までは東京で過ごすが、また父の転勤が決まりブラジル・サンパウロへ。現地の高校に編入し、ブラジルの文化に揉みくちゃにされる。 高校2年と3年を終え、日本の大学に帰国子女枠で受験しようと思ったら要件を満たしておらず、急遽現地の大学を受験し、文学部に合格。この時人生の80%くらいの運を使い果たす。 1年学んだ後、どうしても日本のキャンパスライフを満喫したいとい

          遅ればせながら自己紹介

          僕が思うブラジル人の魅力

          いきなり日本人の魅力ってなんですか?と聞かれても答えるのは難しいと思います。日本という国に長く住んでいると、当たり前過ぎて気にもならないことが多いからだと思います。 一般的には”礼儀正しい”、”勤勉”、”正直”、”手先が器用”などを挙げる外国人が多いようです。と、言われても、実際そうかな?って思いますよね。国民性とかって、全員が全員同じではないし、礼儀正しくない友達知ってるし、私器用じゃないし、、、みたいな感じだと思います。 僕がブラジルに住んでみて、行ってみて、ブラジル

          僕が思うブラジル人の魅力

          再生

          【デモ版】例文から学ぶブラジルポルトガル語講義 Chapter15『序数詞』

          例文から学ぶブラジルポルトガル語講義の1チャプターを公開しています。 内容が見えないとどんな教材なのか想像がつきませんよね! このチャプターは序数詞についての講義です。ブラジル人モデルのルアンナが発音してくれたフレーズを、ミニ知識を織り交ぜながら解りやすく解説していくスタイルです。 教材は56のチャプターを用意しています。一通りの文法を身につけられるので、初級〜中級までのレベルの方全員がきちんとポルトガル語を習得できる内容になっています! ▼▽▼こちらBASEからご購入いただけます▼▽▼ https://autentico.base.ec/

          【デモ版】例文から学ぶブラジルポルトガル語講義 Chapter15『序数詞』

          再生

          ポルトガル語教材のレビューを頂きました

          ありがたいことにこの教材を使ってポルトガル語を学習された方(上写真)から使用後に感想を頂きました。貴重なご意見なのでここでご紹介させてください。 MOCHI Corp. 代表取締役CEO 戸枝良太 様のお声 ”限られた時間の中でポルトガル語の初歩を学ぶのに最適な教材でした。 仕事でブラジル・ポルトガル語が必要になったため、まずは文法や発音などの基礎的な理解をしようと本教材を購入しました。 ポルトガル語のレッスンに通う時間を取れなかった自分にとって、 DVDという話者の顔

          ポルトガル語教材のレビューを頂きました

          ポルトガル語教材を制作した理由

          皆さんは日本語以外の言語を検定試験対策以外で勉強したことがありますか?つまり、単純に話せるようになりたい、会話を楽しめるようになりたい、その国の情報を現地の言葉で知りたいなど、心から湧きあがる気持ちに任せて勉強したことがありますか? 僕は日本の大学でポルトガル語学科専攻して日本人と同じようにポルトガル語を勉強した経験があります。その時には僕はもうポルトル語をある程度話せるようになっていました。その時に出会ったポルトガル語の教材は、はっきり言って、学習者がポルトガル語を話せる

          ポルトガル語教材を制作した理由

          ブラジルの高校は3部制

          ブラジルの学校に通い始めることになった僕は、現地の高校2年生の学年に編入することになりました。 ブラジルの高校は午前、午後、夜間と3部制に分かれているのが一般的で、高校3年生は皆午前の部という風に決まっていました。何故なら高校3年生は皆大学受験を控えていて、午後は塾へ通うことが一般的だからです。(ちなみにこの話は全て僕の通っていた私立の話で、公立はまた違うかもしれません) 夜間の部は大抵は日中働いている人が、仕事の後に通う為に設けられています。 日本では何歳になったら中

          ブラジルの高校は3部制

          ブラジルの現地校に通うことになった理由

          海外の駐在員の子供として海外に行くときの選択肢は大体2つあります。 1.現地にあるインターナショナルスクール(以下インター)に編入する。 2.高校生になっていなければ現地の日本人学校に編入する。 このどちらかの選択肢が一般的で、当時のサンパウロ(1996年頃)もそれが普通でした。 うちの父親もご多分に漏れず、僕のことを現地のインターに入れる気満々でした。サンパウロに前のりしていた父は、僕が来るまでの数か月で、現地のあるあらゆるインターを探し回ってくれていました。 僕

          ブラジルの現地校に通うことになった理由